1016万例文収録!

「ヨ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ヨに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17636



例文

偏向ーク例文帳に追加

DEFLECTION YOKE - 特許庁

あの女は家鴨のうにタ歩く例文帳に追加

She waddles about―waddles along.  - 斎藤和英大辞典

あまりクすると病気になるぞ例文帳に追加

You will worry yourself ill.  - 斎藤和英大辞典

悔いて帰らぬことをクするな例文帳に追加

Do not indulge in vain regrets  - 斎藤和英大辞典

例文

悔いて帰らぬことをクするな例文帳に追加

Do not cry over spilt milk  - 斎藤和英大辞典


例文

病人がロと立ち上がった例文帳に追加

The invalid tottered to his feetstaggered to his feet.  - 斎藤和英大辞典

この木に虫がウいる例文帳に追加

The tree swarms with worms.  - 斎藤和英大辞典

病人がロと立ち上がった例文帳に追加

The invalid tottered to his feet.  - 斎藤和英大辞典

酔払いがロと立ち上がった例文帳に追加

The drunkard staggered to his feet.  - 斎藤和英大辞典

例文

ドンと突かれてロする例文帳に追加

to stagger under a blowreceive a staggering blow  - 斎藤和英大辞典

例文

ガの、または、ガに関する例文帳に追加

of or relating to yoga  - 日本語WordNet

ーを用いる遊び例文帳に追加

a game in which a yo-yo is used  - EDR日英対訳辞書

駅名電略は「フチチ」。例文帳に追加

The station-name telegraph code is 'フチチ.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅名電略は「フチシ」。例文帳に追加

The station-name telegraph code is 'フチシ.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月読乙・ミ甲例文帳に追加

("yomi") of 月読 ("Tsuki yomi"): spelled ('yo')・ミ('mi')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月読乙・ミ甲例文帳に追加

("yomi") of 月読 ("tsuki yomi"): spelled ("yo") ・ ミ ("mi")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月夜見甲・ミ甲例文帳に追加

("yomi") of 月夜見 ("Tsuki yomi"): spelled ("yo") ・ ミ ("mi")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月読乙・ミ甲例文帳に追加

("yomi") of 月読 ("Tsuki yomi"): spelled ("yo") ・ ミ ("mi")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月夜見甲・ミ甲例文帳に追加

("yomi") of 月夜見 ("Tsuki yomi"): spelled ("yo") ・ ミ ('mi')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月余美乙・ミ甲例文帳に追加

("yomi") of ("Tsuki yomi"): spelled ("yo") ・ ミ ('mi')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乙月読、月余美例文帳に追加

: used in 月読 ('tsukuyomi') and "" ('tsukiyomi')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

偏向—クコア及び偏向—ク例文帳に追加

DEFLECTION YOKE CORE AND DEFLECTION YOKE - 特許庁

発電機能を備えた例文帳に追加

YOYO PROVIDED WITH POWER GENERATING CAPABILITY - 特許庁

ーホー、ーホー、ラム酒を1本!例文帳に追加

Yo-ho-ho, and a bottle of rum!"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ーホー、ーホー、ラム酒を1本!例文帳に追加

Yo-ho-ho, and a bottle of rum!  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ーホー、ーホー、ラム酒を1本!」例文帳に追加

"Yo-ho-ho, and a bottle of rum!"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ガをやります。例文帳に追加

I do yoga.  - Weblio Email例文集

空色のクレ例文帳に追加

cerulean crayon  - Weblio英語基本例文集

ットハーバー.例文帳に追加

a yacht basin  - 研究社 新英和中辞典

クレンひと箱.例文帳に追加

a box of crayons  - 研究社 新英和中辞典

クレンで(描いた).例文帳に追加

in crayon  - 研究社 新英和中辞典

クレンで描く.例文帳に追加

draw with a crayon [crayons]  - 研究社 新英和中辞典

大ニューーク.例文帳に追加

Greater New York  - 研究社 新英和中辞典

ーク大聖堂.例文帳に追加

York Minster  - 研究社 新英和中辞典

レーンのコート.例文帳に追加

a rayon coat  - 研究社 新英和中辞典

スパンレーン, スフ.例文帳に追加

spun rayon  - 研究社 新英和中辞典

ットを走らせる.例文帳に追加

sail a yacht  - 研究社 新英和中辞典

ット乗りに行く.例文帳に追加

go yachting  - 研究社 新英和中辞典

ジュームチンキ例文帳に追加

tincture of iodine  - 斎藤和英大辞典

ーロッパ州例文帳に追加

the Continent of Europe  - 斎藤和英大辞典

ーロッパ大陸例文帳に追加

the Continent  - 斎藤和英大辞典

ット操縦家例文帳に追加

a yachtsman  - 斎藤和英大辞典

競走用ット例文帳に追加

a racing yacht  - 斎藤和英大辞典

航海用ット例文帳に追加

a cruising yacht  - 斎藤和英大辞典

ドンリした目例文帳に追加

dim eyesblear eyesglassy eyesfishy eyeslacklustre eyes  - 斎藤和英大辞典

傷をード化する例文帳に追加

iodize a wound  - 日本語WordNet

塩をウ素化する例文帳に追加

iodize salt  - 日本語WordNet

統合ーロッパ例文帳に追加

an integrated Europe  - 日本語WordNet

ーロッパの魚例文帳に追加

European fishes  - 日本語WordNet

例文

ーロッパの例文帳に追加

of southern Europe  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS