1016万例文収録!

「九節」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 九節に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

九節の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 492



例文

九節 株券例文帳に追加

Section 9 Share Certificate  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九節 解散例文帳に追加

Section 9 Dissolution  - 日本法令外国語訳データベースシステム

重陽会(日)例文帳に追加

Choyo no sechi-e (an Imperial Court Ceremony, which held on the ninth of September)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九節 事後設立例文帳に追加

Section 9 Post Formation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

九節 会計監査人例文帳に追加

Section 9 Accounting Auditors  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

九節 職員団体例文帳に追加

Section 9 Employee Organization  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九節 補償金例文帳に追加

Section 9 Compensation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

茱萸という中国の例文帳に追加

a Chinese festival held on September 9th, called {Chrysanthemum Festival}  - EDR日英対訳辞書

九節 規律及び秩序の維持例文帳に追加

Section 9 Maintenance of Discipline and Order  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

九節 募集による設立例文帳に追加

Section 9 Incorporation by Solicitation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

九節 規約の変更例文帳に追加

Section 9 Changes to the Certificate of Incorporation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九節 その他の特例例文帳に追加

Section 9 Other Special Provisions  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九節 外国会社の登記例文帳に追加

Section 9 Registration of Foreign Company  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九節 産業用ロボツト例文帳に追加

Section 9 Industrial Robot  - 日本法令外国語訳データベースシステム

名は、子(くじょうさだこ)。例文帳に追加

Empress Teimei's maiden (family) name was Sadako KUJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二 業務、経理等(第百十四条―第百条)例文帳に追加

Section 2: Business, Accounting, etc. (Article 194 - Article 199)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三 設立(第七十条の二十―第七十条の三十三)例文帳に追加

Section 3 Establishment (Article 79-29 - Article 79-33)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五 業務(第七十条の四十―第七十条の六十二)例文帳に追加

Section 5 Business (Article 79-49 - Article 79-62)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九節 解散(第七十条の七十八―第七十条の八十)例文帳に追加

Section 9 Dissolution (Article 79-78 - Article 79-80)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一 総則(第条—第百五条)例文帳に追加

Section 1 General Provisions (Article 99 to Article 105)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一 苦情(第十条—第十二条)例文帳に追加

Section 11 Filling of Complaints (Article 90 to Article 92)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三 期日及び期間(第十三条―第十七条)例文帳に追加

Section 3 Date and Period (Article 93 to Article 97)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一 総則(第百七十条―第百八十条)例文帳に追加

Section 1 General Provisions (Article 179 to Article 189)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四 進行協議期日(第十五条—第十八条)例文帳に追加

Section 4 Date for Scheduling Conference (Article 95 to Article 98)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 再生債権の届出(第十四条—第十八条)例文帳に追加

Section 2 Filing of Proofs of Rehabilitation Claims (Article 94 to Article 98)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 保全管理人(第十一条—第十六条)例文帳に追加

Section 2 Provisional Administrator (Article 91 to Article 96)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一 通則(第百十三条・第百十四条)例文帳に追加

Section 1 General Rules (Article 193 and Article 194)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三 保健衛生及び医療(第二十条—第三十条)例文帳に追加

Section 3 Hygiene and Medical Care (Article 29 to Article 39)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 受託者の義務等(第二十条―第三十条)例文帳に追加

Section 2 Duties, etc. of a Trustee (Article 29 to Article 39)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 審査請求(第十二条—第十六条)例文帳に追加

Section 2 Applications for Examinations (Article 92 to Article 96)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一 総則(第七十条の二十―第七十条の二十五)例文帳に追加

Section 1 General Provisions (Article 79-20 - Article 79-25)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 会員(第七十条の二十六―第七十条の二十八)例文帳に追加

Section 2 Members (Article 79-26 - Article 79-28)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四 管理(第七十条の三十四―第七十条の四十八)例文帳に追加

Section 4 Management (Article 79-34 - Article 79-48)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八 監督(第七十条の七十五―第七十条の七十七)例文帳に追加

Section 8 Supervision (Article 79-75 - Article 79-77)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四 外国における格付(第十条の三―第十条の七)例文帳に追加

Section 4 Grading in Overseas Countries (Articles 19-3 to 19-7)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五 登録外国認定機関(第十条の八―第十条の十)例文帳に追加

Section 5 Registered Overseas Certifying Body (Articles 19-8 to 19-10)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六 合名会社の登記(第十三条—第百条)例文帳に追加

Section 6 Registration of General Partnership Company (Article 93 to Article 109)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四 火気等の管理(第二百七十条―第二百十二条)例文帳に追加

Section 4 Control of Fires, etc. (Articles 279 to 292)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三 認定投資者保護団体(第七十条の七―第七十条の十例文帳に追加

Section 3 Certified Investor Protection Organization (Article 79-7 - Article 79-19)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一 総則(第条—第十一条)例文帳に追加

Section 1 General Provisions (Article 9 to Article 11)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四 定期検査(第十条—第二十五条)例文帳に追加

Section 4 Periodic Inspection (Article 19 - Article 25)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四 送達(第十八条―第百十三条)例文帳に追加

Section 4 Service (Article 98 to Article 113)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一 管轄(第六条—第条)例文帳に追加

Section 1 Jurisdiction (Article 6 to Article 9)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 共同訴訟(第十条)例文帳に追加

Section 2 Joint Suit (Article 19)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 訴訟費用の担保(第二十条)例文帳に追加

Section 2 Security for Court Costs (Article 29)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四 送達等(第三十条—第四十七条)例文帳に追加

Section 4 Service, etc. (Article 39 to Article 47)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 認定(第二十七条—第三十条)例文帳に追加

Section 2 Certification (Articles 27 to 39)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九節 介護サービス情報の公表例文帳に追加

Section 9 Publication of Long-Term Care Service Information  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九節 事後設立(第百五十八条)例文帳に追加

Section 9 Post Formation (Article 158)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

九節 捕虜等抑留給付金例文帳に追加

Section 9 Benefits for Internment of Prisoners of War, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS