1016万例文収録!

「元素記号」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 元素記号の意味・解説 > 元素記号に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

元素記号の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

元素記号Hは水素をあらわす。例文帳に追加

The chemical symbol H expresses hydrogen. - Tatoeba例文

元素の種類を表す記号例文帳に追加

the symbol of an element  - EDR日英対訳辞書

元素記号Hは水素をあらわす。例文帳に追加

The chemical symbol H expresses hydrogen.  - Tanaka Corpus

Mo≧(46/3)×C ・・・(1) 但し、(1)式中の元素記号は、その元素の含有量(質量%)を意味する。例文帳に追加

Desirably, the Mn content satisfies inequality (1), wherein, Mo≥(46/3)×C, and each element symbol in the inequality (1) denotes the content (mass%) of the element. - 特許庁

例文

M=(0.08Cr-0.1W+0.03/C+0.04+0.855V)×(Mo+0.5√Mo)×0.65 ここで、元素記号は各元素の含有量(質量%)を示す。例文帳に追加

N, and has an index M expressed by the following formula of ≥0.1: M=(0.08Cr-0.1W+0.03/C+0.04+0.855V)×(Mo+0.5√Mo)×0.65, wherein, the element symbols denote the content (mass%) of each element. - 特許庁


例文

0.05<(Ca+Te)/(S+O)<0.35 (1) Ca/Te>0.80 (2) ここで、式(1)及び式(2)中の各元素記号には、各元素の含有量(質量%)が代入される。例文帳に追加

Here, the content (mass%) of each element is substituted in each symbol of the elements in formula (1) and formula (2). - 特許庁

0.8≦Mo^2+10×V^2≦1.8 ここで、元素記号は各元素の含有量(質量%)を示す例文帳に追加

The contents of Mo and V satisfy the following inequality: 0.8≤Mo^2+10×V^2≤1.8; wherein, the elemental symbols denote the content (mass%) of each element. - 特許庁

Pcm=C+Si/30+(Mn+Cu+Cr)/20+Ni/60+Mo/15+V/10+5B (1) 式(1)中の記号は各元素の質量%を示す。例文帳に追加

Pcm=C+Si/30+(Mn+Cu+Cr)/20+Ni/60+Mo/15+V/10+5B (1); the symbols in the formula (1) denote the mass% of the respective elements. - 特許庁

アインスタイニウムをアルファ粒子に衝突させて合成する放射性超ウラン元素(Mdがメンデレビウムの現在の記号であるが、以前はMvだった)例文帳に追加

a radioactive transuranic element synthesized by bombarding einsteinium with alpha particles (Md is the current symbol for mendelevium but Mv was formerly the symbol)  - 日本語WordNet

例文

(5) 構造式及び化学式,化学元素記号,化合物及び名称を表記するためには,IUPAC システムに基づいてラテン文字を用いる。例文帳に追加

5. Latin letters shall be used in accordance with the IUPAC System for writing structural figures and chemical formulae, symbols of chemical elements, compounds, and names. - 特許庁

例文

DI=0.31√C%(1+0.64Si%)(1+4.1Mn%)(1+2 .83P%)(1−0.62S%)(1+2.33Cr%)(1+0.52Ni %)(1+3.14Mo%)(1+0.27Cu%){1+1.5(0.9−C %)}…(1) ただし各元素記号はその重量%を表す。例文帳に追加

P, 1 to 3% Ni and 0.25 to 0.8% Mo, preferably, furthermore contg. 0.15 to 0.5% Si, 0.6 to 1% Mn, ≤0.01% - 特許庁

化合物の構造式を記載する際は,一般に用いられている元素記号を用いなければならず,かつ,元素及び基の間の化学結合は,正確に表示されなければならない。例文帳に追加

Upon writing structural formulae of chemical compounds, the symbols of elements in general use shall be used and the bonds between elements and radicals shall be indicated in an accurate manner.  - 特許庁

(Ti/48+Nb/93) ×C/12≦ 4.5×10^-5 ・・・・・・・・ (1) 0.5 ≦ (V/51+Ti/48+Nb/93)/(C/12) ≦ 1.5・・・・・ (2) V+Ti ×2+Nb×1.4+C×2+Mn×0.1 ≧0.80・・ (3) ここで、上記式中の元素記号は各元素の含有量(単位:質量%)を示す。例文帳に追加

Further, the steel sheet has a steel structure which contains70 vol.% of ferrite having ≤5μm average grain size and ≥250 Hv hardness. - 特許庁

0.85≦0.8−0.57C+0.82Si+0.07Mn+0.78P−3.56S+0.82Al−1.0N≦2.0 (1) 0.015≦Ti−3.4N (2) ここで、式(1)及び(2)中の記号は各元素の含有量(質量%)である。例文帳に追加

(2); wherein, each symbol in the inequality (1) and the inequality (2) is the content (mass%) of each element. - 特許庁

+∞=−∞=1=−1=0 の数式から「1」イコール無限大の宇宙である可能性があるので、質量1(元素記号番号1)の水素原子を精度の高い顕微鏡で観察するとそこに無限の宇宙を観察する事ができる事により、この問題を解決する。例文帳に追加

Since a formula +∞=-∞=1=-1=0 may cause the possibility that "1" equal to the infinite universe, the observation of a hydrogen atom of mass 1 (atomic number 1) with a highly accurate microscope enables the observation of the infinite universe, thereby solving the problem. - 特許庁

例文

元素記号がBとNとHとからなる分子で構成される薄膜であって、組成がBの1原子に対して、0.7<N原子数<1.3および1.0<H原子数<2.2なる関係を満足し、誘電率が2.4以下である耐熱低誘電率薄膜。例文帳に追加

This heat-resistance low dielectric constant thin film is composed of molecules, whose element symbols are B, N, and H, has a composition which satisfies 0.7 < number of N atoms < 1.3 and 1.0 < number of H atoms < 2.2 for one atom of B, and has a dielectric constant of 2.4 or less. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS