1153万例文収録!

「名定」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 名定に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

名定の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10821



例文

例文帳に追加

an indefinite pronoun  - 斎藤和英大辞典

例文帳に追加

an indefinite pronoun - Eゲイト英和辞典

員1例文帳に追加

Number of positions 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員6例文帳に追加

Number of positions: 6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

員1例文帳に追加

Number of positions: 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

員10例文帳に追加

Number of positions: 10  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員20例文帳に追加

Number of positions: 20.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員2例文帳に追加

Number of positions: 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員は1例文帳に追加

1 position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

員1例文帳に追加

1 position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

員1例文帳に追加

The fixed number was one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員2例文帳に追加

The fixed number was two.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員3例文帳に追加

The fixed number was three.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員1例文帳に追加

The prescribed number was one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員300例文帳に追加

Quota: 300 persons  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員6例文帳に追加

The fixed number was six.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員40例文帳に追加

The fixed number was forty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

潭。例文帳に追加

His karana (Chinese style name) was .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝(国指例文帳に追加

Scenic beauties (government-designated)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝(国指例文帳に追加

National Site of Scenic Beauty  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝(国指例文帳に追加

Scenic beauty (government-designated)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員は2例文帳に追加

The prescribed number was two.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員は4例文帳に追加

The prescribed number was four.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員百例文帳に追加

The prescribed number was one hundred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝(国指例文帳に追加

(National) scenic beauty  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼。例文帳に追加

He was also called Sadayori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泰。例文帳に追加

His first name was Sadayasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名定成。例文帳に追加

His another name was Sadashige.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員1例文帳に追加

The fixed number of seats was one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員1例文帳に追加

The position was limited to one person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員は、おおよそ4から6例文帳に追加

The fixed number was approximately four to six.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員はおおよそ4から6例文帳に追加

Up to four to six persons were appointed to this post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男性詞または女性詞を特しない例文帳に追加

a noun that does not specify either masculine or feminine gender  - 日本語WordNet

員は正官4、権官2の計6例文帳に追加

The prescribed number was six, consisting of four regular officials and two irregular officials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古屋に帰る予です。例文帳に追加

I plan to return to Nagoya.  - Weblio Email例文集

詞 《some(body), any(thing), none など》.例文帳に追加

an indefinite pronoun  - 研究社 新英和中辞典

~に別義する例文帳に追加

to define an alias for ~  - コンピューター用語辞典

~と(して)指された例文帳に追加

the name specified as  - コンピューター用語辞典

無記期預金例文帳に追加

an unregistered fixed deposit  - EDR日英対訳辞書

目的会社簿例文帳に追加

Specific Purpose Company Registry  - 日本法令外国語訳データベースシステム

社員簿例文帳に追加

Specified Equity Member Registries  - 日本法令外国語訳データベースシステム

期刊行物の称。例文帳に追加

Journal name.  - JM

ロールを指します。例文帳に追加

Specify the role name.  - NetBeans

型の前。例文帳に追加

The name of the configuration type.  - PEAR

アイテムを指します。例文帳に追加

Item name  - PEAR

クラスを指します。例文帳に追加

class name  - PEAR

グループを設する例文帳に追加

Sets the group name  - PEAR

要素を設する例文帳に追加

Sets the element name  - PEAR

property 1iプロパティを指例文帳に追加

Specifies the property name. properties - XFree86

例文

property 1iプロパティを指例文帳に追加

property Specifies the property name.  - XFree86




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS