意味 | 例文 (52件) |
喉のかわいたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 52件
喉が渇いた例文帳に追加
I am thirsty - 斎藤和英大辞典
喉が渇いた。例文帳に追加
I'm thirsty. - Tatoeba例文
喉が渇いた。例文帳に追加
I got thirsty. - Tatoeba例文
喉乾いた?例文帳に追加
Are you thirsty? - Tatoeba例文
私は喉が渇いた。例文帳に追加
I'm thirsty. - Weblio Email例文集
その猫は喉が渇いていたようだ。例文帳に追加
It seems like that cat was thirsty. - Weblio Email例文集
太郎の妹は喉が渇いています。例文帳に追加
Taro's younger sister is thirsty. - Weblio Email例文集
あなたは喉が渇いていませんか。例文帳に追加
Would you like something to drink? - Weblio Email例文集
喉乾いたよ。冷たい飲み物ちょうだい。例文帳に追加
I'm thirsty. Please give me a cold drink. - Tatoeba例文
喉が渇いているので、何か飲み物を頂けませんか?例文帳に追加
Can I get something to drink since I am thirsty? - Weblio Email例文集
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。例文帳に追加
I am thirsty. Please give me something cold to drink. - Tatoeba例文
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。例文帳に追加
I'm thirsty. Please give me a cold drink. - Tatoeba例文
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。例文帳に追加
I am thirsty. Please give me something cold to drink. - Tanaka Corpus
彼はお菓子を食べて喉が渇いたようだ。例文帳に追加
Apparently he is thirsty after eating sweets. - Weblio Email例文集
差し当たり喉が渇いて死にそうだよ。例文帳に追加
I'm dying of thirst at the moment. - Tatoeba例文
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。例文帳に追加
They were very tired, hungry, and thirsty that night. - Tatoeba例文
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。例文帳に追加
They were very tired, hungry, and thirsty that night. - Tanaka Corpus
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。例文帳に追加
I was very thirsty and I wanted to drink something cold. - Tatoeba例文
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。例文帳に追加
I was very thirsty and I wanted to drink something cold. - Tanaka Corpus
喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。例文帳に追加
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. - Tanaka Corpus
喉が渇いているようでしたら、ご自由に飲み物を取ってお飲みください。例文帳に追加
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. - Tatoeba例文
おれは喉が渇いてきたし、今日一日たばこも吸ってねえんだ。例文帳に追加
I'm needing a drink, and haven't had a smoke all day. - O Henry『心と手』
意味 | 例文 (52件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Hearts And Hands” 邦題:『心と手』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |