意味 | 例文 (9件) |
天網恢恢疎にして漏らさずの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
天網恢々疎にして漏らさず.例文帳に追加
The mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small. - 研究社 新和英中辞典
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。例文帳に追加
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him. - Tatoeba例文
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。例文帳に追加
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him. - Tanaka Corpus
天網恢々疎にして漏らさず.例文帳に追加
The meshes of Heaven's net are as wide as the sea but let nothing through. - 研究社 新和英中辞典
《諺》 天罰は遅いが必ずくる, 「天網恢々(かいかい)疎にして漏らさず」.例文帳に追加
Heaven's vengeance is slow but sure. - 研究社 新英和中辞典
天網恢々疎にして漏らさず{てんもうかいかいそにしてもらさず}【イディオム・格言的】例文帳に追加
“The mills of God grind slowly.” - 斎藤和英大辞典
《諺》 天の報いは遅い(かもしれないがどんな悪事も必ず罰せられる), 「天網恢々(てんもうかいかい)疎(そ)にして漏らさず」.例文帳に追加
The mills of God grind slowly. - 研究社 新英和中辞典
意味 | 例文 (9件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |