例文 (6件) |
文房四宝の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6件
これらは文房具の中心であるので文房四宝・文房四友とも称される。例文帳に追加
Since these are major stationery, they were also called Bunboshiho or Bunboshiyu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国の書道には文房四宝がある。例文帳に追加
Chinese calligraphy has Four Treasures of Study - Wenfangsibao. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
中国では紙・筆・墨と共に文房四宝のひとつとされる。例文帳に追加
In China, together with the paper, ink brush and ink stick, the suzuri is regarded as one of the Four Treasures of the Study. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文房四宝に凝り唐晋の書画の蒐蔵と研究で知られる。例文帳に追加
Beian reveled in his love of bunbo shiho (literally, the four treasures of the study, referring to calligraphy implements: brush, ink stone, ink stick and paper) and was known for his collection and study of calligraphic works and paintings of Tang and Jin dynasties. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毛筆による書道の場合、硯・筆・紙・墨が最低限必要な用具であり、これらは文房四宝と呼ばれる。例文帳に追加
Suzuri (ink stone), brush, paper, and Sumi are the minimum instruments required in Shodo done with a brush and they are collectively called Bunboshiho (four stationery goods). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古墨(こぼく)とは、文房四宝における墨の中で、製造されてから長い年月を経ているものをいい、品質の良い墨とされている。例文帳に追加
Koboku is the ink stick that has gone through the years among Bunboshiho (four stationery goods for calligraphy; writing brush, ink, ink stone and paper), and is recognized as a good quality ink stick. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (6件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |