1016万例文収録!

「枚」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 31230



例文

登山で,一例文帳に追加

in mountaineering, a monolith  - EDR日英対訳辞書

1の着物例文帳に追加

clothing made from a single piece of cloth  - EDR日英対訳辞書

畳1の半分例文帳に追加

half a tatami mat  - EDR日英対訳辞書

葉が3あるもの例文帳に追加

something having three leaves  - EDR日英対訳辞書

例文

首の皮一例文帳に追加

still having a very small chance - JMdict


例文

板チョコ1例文帳に追加

a bar of chocolate - Eゲイト英和辞典

2続きの毛布例文帳に追加

a double blanket - Eゲイト英和辞典

舌を使う例文帳に追加

speak with a double tongue - Eゲイト英和辞典

ズボン下1例文帳に追加

a pair of drawers - Eゲイト英和辞典

例文

窓ガラス10例文帳に追加

ten panes of glass - Eゲイト英和辞典

例文

の板ガラス例文帳に追加

two sheets of glass - Eゲイト英和辞典

彼は二目だ。例文帳に追加

He is a handsome man.  - Tanaka Corpus

彼は三目だ。例文帳に追加

He's a comedian.  - Tanaka Corpus

二千七百例文帳に追加

2,700 lots  - 日本法令外国語訳データベースシステム

裏ドラ1例文帳に追加

For each ura-dora tile  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪府方市例文帳に追加

Hirakata City, Osaka Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アルバム例文帳に追加

ONE SHEET ALBUM - 特許庁

貝挟持具例文帳に追加

BIVALVE-NIPPING TOOL - 特許庁

葉紙印刷機例文帳に追加

SHEET PRINTING MACHINE - 特許庁

刃ドリル例文帳に追加

SINGLE-EDGED BLADE DRILL - 特許庁

葉切断装置例文帳に追加

SHEET CUTTING DEVICE - 特許庁

葉紙処理機械例文帳に追加

SHEET PROCESSING MACHINE - 特許庁

葉式研磨機例文帳に追加

PAPER SHEET TYPE POLISHER - 特許庁

葉式研磨機例文帳に追加

SHEET-TYPE POLISHING MACHINE - 特許庁

葉式研磨機例文帳に追加

SHEET TYPE POLISHING MACHINE - 特許庁

組レンズ例文帳に追加

DOUBLE LENS SET - 特許庁

組掛け布団例文帳に追加

DOUBLE COVERLET - 特許庁

羽のうちわ例文帳に追加

TWO-BLADE ROUND FAN - 特許庁

葉印刷装置例文帳に追加

PAPER SHEET PRINTING DEVICE - 特許庁

葉紙印刷機例文帳に追加

SHEET FED PRINTING PRESS - 特許庁

葉製袋機例文帳に追加

SHEET BAG MAKING MACHINE - 特許庁

葉紙綴り具例文帳に追加

SHEET BINDING IMPLEMENT - 特許庁

葉紙突揃え機例文帳に追加

SHEET ALIGNING MACHINE - 特許庁

葉収納容器例文帳に追加

SHEET STORING CONTAINER - 特許庁

葉紙排紙装置例文帳に追加

SHEET DISCHARGING DEVICE - 特許庁

ほらまた一例文帳に追加

There goes another one.  - O Henry『最後の一枚の葉』

「何が五なの?例文帳に追加

"Five what, dear.  - O Henry『最後の一枚の葉』

「ほらまた一例文帳に追加

"There goes another.  - O Henry『最後の一枚の葉』

蕪を薄く切り、樽に漬け込む数が千以上もの数である。例文帳に追加

A turnip is cut into a thousand or more slices and pickled in a barrel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

214の大図,8の中図,そして3の小図である。例文帳に追加

a 214-page large-scale version, an eight-page medium-size version, and a three-page small version.  - 浜島書店 Catch a Wave

葉紙パイルから葉紙処理機械へ葉紙流を搬送するための装置例文帳に追加

DEVICE FOR CONVEYING SHEET STREAM FROM SHEET PILE INTO SHEET PROCESSING MACHINE - 特許庁

写真をもう一だけ。例文帳に追加

Just one more photo. - Weblio Email例文集

2重ねのキャミソール例文帳に追加

a double-layered camisole  - Weblio Email例文集

私は数を数える。例文帳に追加

I will count the number of sheets.  - Weblio Email例文集

私はその数を数える。例文帳に追加

I'll count those.  - Weblio Email例文集

1のハードボード例文帳に追加

a sheet of hardboard  - Weblio英語基本例文集

2組の LP レコード.例文帳に追加

a double album  - 研究社 新英和中辞典

ぞろいの絵の一方.例文帳に追加

the companion to a picture  - 研究社 新英和中辞典

ドル[ポンド(など)].例文帳に追加

a cool million  - 研究社 新英和中辞典

例文

原本と 5 の写し.例文帳に追加

the original and five copies  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS