例文 (4件) |
歴城区の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4件
現在の右京区がある地域の歴史は古く、かつてこの地には山城国府が置かれていた。例文帳に追加
The region of the present-day Ukyo Ward has a long history; it was once the site of the ancient provincial capital of Yamashiro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歴史的には日野城というが、日野町には中世蒲生氏が築いた音羽城と区別する必要もあり、日野の地域名をとって中野城とも呼ばれる。例文帳に追加
Although it is historically called Hino Castle, it may be called Nakano Castle based on the geographical name in Hino Town, in order to distinguish it from Otowa Castle, which was built by the Gamo clan in the same town during the Middle Ages. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歴代3度にわたって築城され、初めに指月山に造られたものを指月山伏見城、震災後に木幡山に移されたものを木幡山伏見城などと区別される。例文帳に追加
Construction spanning the reigns of 3 emperors, it was first built on Mt. Shizuki, there called Shizuki Fushimi-jo Castle, and after an earthquake was moved to Mt. Kohata and named Kohata Fushimi-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良時代(ならじだい、710年-794年)は広義には710年(和銅3年)に元明天皇が平城京に都を移してから、794年(延暦13年)に桓武天皇によって平安京に都が移されるまでの84年間を指す日本の歴史の時代区分の一つ。例文帳に追加
The Nara period was a period in Japan's history which, broadly speaking, lasted 84 years from 710 when the Empress Genmei transferred the capital to Heijokyo to 794 when the Emperor Kanmu transferred the capital to Heiankyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (4件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |