例文 (4件) |
毅六の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4件
六百人・八百人の軍団は、大毅一名が率いた。例文帳に追加
Gundan having 600 or 800 soldiers was headed by 1 Daiki (chief commander). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六百人以上の場合は、大・少毅各一人、五百人以下ならば、ただ毅が一人置かれた。例文帳に追加
In the case that gundan had more than 600 men, there was one daiki and one shoki, and if comprised of fewer than 500 men, there was only one such ki commander. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「空海・道風の崇拝時代には唐碑以外は殆ど見る所なく、六朝書の如きは数々翻刻せる王羲之黄庭経・王羲之楽毅論等を目覩したるに過ぎざるものの如し。」例文帳に追加
During the period when Kukai and Tofu worshipped calligraphy in China, they could view almost nothing other than inscriptions on monuments in Tang, and concerning six-dynasty style calligraphy, they could view only Huang Ting Jing by Wang Xizhi and Gakki ron also by Wang Xizhi, which included many reprints of such calligraphy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結成時の幹事は勅選議員(奥田義人・岡野敬次郎・安楽兼道)・多額納税議員(佐藤友右衛門・森田庄兵衛・山下喜兵衛)ともに3名ずつ選出され、他に石渡敏一・杉田定一・水野錬太郎・江原素六・松岡康毅・室田義文らを合わせて25名が参加していた。例文帳に追加
The initial secretaries of the club consisted of 25 members in total, including three from imperial nomination (Yoshito OKUDA, Keijiro OKANO, Kanemichi ANRAKU), three from the top tax bracket (Tomoemon SATO, Shobee MORITA, Kihee YAMASHITA), and such as the following: Binichi ISHIWATARI, Teiichi SUGITA, Rentaro MIZUNO, Soroku EBARA, Koki MATSUOKA, Yoshifumi MUROTA, Yasutake MATSUOKA, Yoshiaya MUROTA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (4件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |