異_を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49899件
異説例文帳に追加
Different opinions - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『歎異鈔』とも。例文帳に追加
"Tannisho 歎異抄" was also written as "歎異鈔" (the pronunciation was the same). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
異端児例文帳に追加
nonconformist - Weblio Email例文集
異性愛.例文帳に追加
heterosexual love - 研究社 新英和中辞典
異性.例文帳に追加
the opposite sex - 研究社 新英和中辞典
異議あり.例文帳に追加
Objection! - 研究社 新和英中辞典
異議なし.例文帳に追加
No objection! - 研究社 新和英中辞典
異分子例文帳に追加
a foreign element - 斎藤和英大辞典
特異性例文帳に追加
singularity―peculiarity - 斎藤和英大辞典
特異質例文帳に追加
idiosyncracy - 斎藤和英大辞典
異議あり!例文帳に追加
Objection! - Tatoeba例文
異臭例文帳に追加
a nasty smell - 日本語WordNet
異性例文帳に追加
the opposite sex - 日本語WordNet
異物例文帳に追加
a foreign body - Eゲイト英和辞典
異種の例文帳に追加
heterogeneous - Eゲイト英和辞典
異性例文帳に追加
the opposite sex - Eゲイト英和辞典
二 異物例文帳に追加
2. Foreign contaminants - 日本法令外国語訳データベースシステム
『歎異抄』例文帳に追加
"Tannisho" (Lamentations of Divergences) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
異本。例文帳に追加
Also called "Ihon" (alternative version). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
変異株例文帳に追加
Mutant strain - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「異常な例文帳に追加
"Remarkable - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
異母姉妹(異父姉妹)例文帳に追加
half sister - 日本語WordNet
異形異繊度異伸度混繊糸例文帳に追加
BLENDED YARN HAVING MODIFIED SHAPE, MODIFIED FINENESS AND MODIFIED ELONGATION - 特許庁
異常に寒い.例文帳に追加
abnormally cold - 研究社 新英和中辞典
明白な差異.例文帳に追加
a broad distinction - 研究社 新英和中辞典
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |