1016万例文収録!

「祈穂」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 祈穂に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

祈穂の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

という,小正月に豊作をる行事例文帳に追加

in Japan, an event held during the first month of the lunar year in order to pray for a rich harvest, called 'awabohiebo'  - EDR日英対訳辞書

これは稲を模したものであり、五穀豊穣の願の意味がある。例文帳に追加

This represents an ear of rice, and is meant to pray for an abundant harvest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神社に祷を依頼する際に納める金銭のことを、「初料」のほか「玉串料」と書くこともある。例文帳に追加

Sometimes the money paid to the shrine when requesting a prayer is written as 'tamagushi-ryo' (shrine fee) in addition to 'hatsuho-ryo' (ceremony fee).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御師は数名ずつのグループに分かれて各地に散らばり、農村部でカレンダーを配ったり、豊作願を行ったりして、その年に収穫された米を初料として受け取る事で生計を立てていた。例文帳に追加

Onshi were divided into groups of several people, were scattered around the country, and made a living by receiving rice harvested in the year as hatsuho ryo (ceremony fee) in return for distributing calendars and praying for a good harvest in rural areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

料はお札やお守りなどを受ける際の金銭にも使うが、玉串料は玉串のかわりとして納める金銭という意味であるので祷の依頼の際にしか使わない。例文帳に追加

Hatsuho-ryo also refers to the money paid in exchange for Ofuda (paper charm) and Omamori (personal amulet), whereas the term tamagushi-ryo is used only for the money paid upon requesting a prayer since it is paid instead of tamagushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS