1016万例文収録!

「逃げろ!」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 逃げろ!の意味・解説 > 逃げろ!に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

逃げろ!を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

逃げろ!例文帳に追加

Escape! - Tatoeba例文

逃げろ!例文帳に追加

Scram!  - 日本語WordNet

逃げろ!例文帳に追加

Escape!  - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

逃げろ.例文帳に追加

Let's scram!  - 研究社 新英和中辞典

例文

火事だ!逃げろ!例文帳に追加

Fire! Run! - Tatoeba例文


例文

火事だ!逃げろ!例文帳に追加

Fire! Run!  - Tanaka Corpus

命がけで逃げろ。例文帳に追加

Run for your lives. - Weblio Email例文集

竜巻きだ!急いで逃げろ!例文帳に追加

Tornado! Run for it! - Eゲイト英和辞典

急いで。山に逃げろ。例文帳に追加

Quick, flee to the mountains. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

逃げろ、後ろを振り返るな!例文帳に追加

Run away, and don’t look back!  - Weblio Email例文集

例文

奴らに見つかる前に逃げろ。例文帳に追加

Go away before they see you here. - Tatoeba例文

彼は私に逃げろという合図をした。例文帳に追加

He made a gesture to me to run away. - Tatoeba例文

われ勝ちに逃げろ、悪魔は一番遅れた者を捕まえる例文帳に追加

Every man for himself, and the devil take the hindmost. - 英語ことわざ教訓辞典

君は逃げろ.僕がやつらの銃撃を引き受けるから例文帳に追加

You run away. I'll draw their fire. - Eゲイト英和辞典

彼は私に逃げろという合図をした。例文帳に追加

He made a gesture to me to run away.  - Tanaka Corpus

例文

森田は青柳に「お前は首相暗殺のぬれ衣(ぎぬ)を着せられるぞ! ここから逃げろ!」と必死に言う。例文帳に追加

Morita tells Aoyagi frantically, “You’ll be framed for assassinating the prime minister! Get out of here!  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS