1153万例文収録!

「At」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Atを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

at an early stage 例文帳に追加

初期の - EDR日英対訳辞書

at regular times 例文帳に追加

たいてい - EDR日英対訳辞書

at Court例文帳に追加

宮廷で - Eゲイト英和辞典

at daylight例文帳に追加

明け方に - Eゲイト英和辞典

例文

at the desk例文帳に追加

受付で - Eゲイト英和辞典


例文

at dusk例文帳に追加

夕暮れに - Eゲイト英和辞典

feel at ease例文帳に追加

落ち着く - Eゲイト英和辞典

at the public expense例文帳に追加

公費で - Eゲイト英和辞典

at slow march例文帳に追加

並足で - Eゲイト英和辞典

例文

at the same moment例文帳に追加

同時に - Eゲイト英和辞典

例文

at odd moments例文帳に追加

ときどき - Eゲイト英和辞典

at the outset例文帳に追加

最初に - Eゲイト英和辞典

Died at 56. 例文帳に追加

享年56。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

at a high rate例文帳に追加

高価で - Eゲイト英和辞典

at a short distance例文帳に追加

近くに - Eゲイト英和辞典

at high speed例文帳に追加

高速で - Eゲイト英和辞典

At the park.例文帳に追加

公園で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Where's it going down at?例文帳に追加

どこだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Look at me!例文帳に追加

見るんだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Late at night?例文帳に追加

夜 遅く? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"Not at all. 例文帳に追加

「ちっとも。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

"None at all." 例文帳に追加

「まったく」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

"Look at that," 例文帳に追加

「あれ見て」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

`Not at all,' 例文帳に追加

「ちっとも」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

"Not at all," 例文帳に追加

「いやいや」 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Whether at school or at home例文帳に追加

家にも 学校にも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Then at t, then at r例文帳に追加

それから“t”、“r” そして“a” - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Look at me. look at me!例文帳に追加

俺を見ろ 見るんだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Betty, look at me, look at me!例文帳に追加

ベティ、こっちを見て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Fire at him, fire at him!例文帳に追加

奴を撃つんだ、撃て! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Look at me. look at me.例文帳に追加

見ろ 俺を見るんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

At least at first.例文帳に追加

少なくとも最初は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

At 7 at the bangkok bridge.例文帳に追加

[tel] 7時に バンコク橋で。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Look at me. look at me!例文帳に追加

俺を見ろ 見るんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He is always at it, and always bad at it. 例文帳に追加

下手の横好き - 斎藤和英大辞典

He is always at it, and always ill at it. 例文帳に追加

下手の横好き - 斎藤和英大辞典

also called att/rht and at/rt. 例文帳に追加

att/rht」、「at/rt」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

The law is not the same at morning and at night.例文帳に追加

朝令暮改 - 英語ことわざ教訓辞典

Look at me. look at me. look at me.例文帳に追加

見ろ、見るんだよ こっちを見ろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

At the Olympics 例文帳に追加

オリンピックで - Weblio Email例文集

Died at age 68. 例文帳に追加

享年68。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Age at death: 43 例文帳に追加

享年43 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Age at death: 81 例文帳に追加

享年81。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Age at Death: 85 例文帳に追加

享年85 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Age at death: 85. 例文帳に追加

享年85 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Age at death: 91. 例文帳に追加

享年91 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Age at death: 25 例文帳に追加

享年25。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Age at death: 66 例文帳に追加

享年66。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Age at death: 75. 例文帳に追加

享年75。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Age at death: 61. 例文帳に追加

享年61。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS