1153万例文収録!

「BLESS」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

BLESSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 208



例文

Thank you. bless you, bless you.例文帳に追加

ありがとう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"Bless God! 例文帳に追加

「おぁ、神よ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

Bless you.例文帳に追加

祝福を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless america!例文帳に追加

アメリカ万歳! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

to do goodbless mankind 例文帳に追加

世を益す - 斎藤和英大辞典


例文

Bless my soul! 例文帳に追加

これはしたり - 斎藤和英大辞典

"Bless my soul!" 例文帳に追加

「なんてことだ!」 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

God bless amer...例文帳に追加

神のご加護を... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless.例文帳に追加

神の祝福を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Yes, bless you例文帳に追加

はい お大事に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

God bless you.例文帳に追加

神の御加護を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless you.例文帳に追加

神のご加護を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May god bless you.例文帳に追加

神のご加護を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless you例文帳に追加

神の祝福を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless you.例文帳に追加

神を賛美する。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Bless you, but...例文帳に追加

ありがとう、でも・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless you.例文帳に追加

神の祝福を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless you.例文帳に追加

神のお恵みを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Bless you! 例文帳に追加

好漢愛すべし - 斎藤和英大辞典

God bless him.例文帳に追加

神の祝福を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Bless him with stone.例文帳に追加

石の祝福を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Bless him with salt.例文帳に追加

塩の祝福を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some salve to bless mankind? 例文帳に追加

 草もあるらん - 斎藤和英大辞典

God bless him.例文帳に追加

彼に祝福あれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Bless your star that you have escaped! 例文帳に追加

まずよかった - 斎藤和英大辞典

"Bless my heart!" 例文帳に追加

「なんということだ!」 - O Henry『二十年後』

Bless your star! 例文帳に追加

貴様は果報者だ - 斎藤和英大辞典

God bless him.例文帳に追加

彼に神の祝福を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

inventions to bless mankindinventions to bless humanity 例文帳に追加

世を益する発明 - 斎藤和英大辞典

Bless your star! 例文帳に追加

貴様は果報者だぞ - 斎藤和英大辞典

God bless you for doing so! 例文帳に追加

それはありがとう - 斎藤和英大辞典

Yep. god bless us all.例文帳に追加

皆に神のご加護を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Bless you, dr. watson.例文帳に追加

ありがとう ワトソン博士 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Bless everyone!例文帳に追加

《みんな祝福して~ ウフっ》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I have not a penny to bless myself with 例文帳に追加

懐中無一物 - 斎藤和英大辞典

He has not a penny to bless himself with. 例文帳に追加

嚢中無一物 - 斎藤和英大辞典

Good luck. god bless.例文帳に追加

幸運を 神のご加護を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless you, son.例文帳に追加

神の祝福を 息子よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless you, sir.例文帳に追加

あなたに神のお恵みを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Gods bless king joffrey!例文帳に追加

ジョフリー国王にご加護を! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless the united kingdom.例文帳に追加

神はイギリスを祝福し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless you, sir.例文帳に追加

あなたに神の祝福を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless america.例文帳に追加

アメリカに神の祝福あれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Bless my beard.例文帳に追加

わしのひげに祝福あれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He has not a penny to bless himself with. 例文帳に追加

銭は一文も無い - 斎藤和英大辞典

He has not a penny to bless himself with. 例文帳に追加

彼は一文無しだ - 斎藤和英大辞典

Thank you. god bless you.例文帳に追加

ありがとう 感謝します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless jane austen.例文帳に追加

ジェーン・オースティンに祝福を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless you, father.例文帳に追加

神の祝福を お父さん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

--and God bless King George! 例文帳に追加

ジョージ国王に恵みあれ! - Robert Louis Stevenson『宝島』




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”After Twenty Years”

邦題:『二十年後』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS