1153万例文収録!

「BLESS」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

BLESSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 208



例文

It means god bless africa.例文帳に追加

この歌の意味は 「アフリカに神の祝福を」だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Thank you, and god bless you.例文帳に追加

ありがとう。神のご加護がありますように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I bless myself from his rambling talk. 例文帳に追加

あの人のまわり遠い話はまっぴらだ - 斎藤和英大辞典

You know what? if you're happy, god bless you, buddy.例文帳に追加

君が幸せなら 君に神の祝福を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Appear before us! bless the earth! swallow the sun!例文帳に追加

現れよ! 大地の恵み 太陽の贈り物! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Bless us, and grant us prosperity.例文帳に追加

すの末なる我らを守り 恵み 幸え賜え - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless you and your service to this country.例文帳に追加

神のご加護を そして国家への奉仕に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I bless my star that I was born in Japan. 例文帳に追加

僕は日本に生まれた好運を謝す - 斎藤和英大辞典

Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.例文帳に追加

ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 - Tatoeba例文

例文

May god bless your soul.例文帳に追加

神はあなたの魂に 恵みを与えるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Bless me, father, for I have sinned.例文帳に追加

ご加護を 神父様 私は罪を犯しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless this land! 例文帳に追加

神よ願わくはこの国に幸{さち}を垂れ給え - 斎藤和英大辞典

Bless me in my long and dangerous journey.例文帳に追加

長く危険な旅に 神の恵みがあらんことを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless you. thank you.例文帳に追加

皆さんに神のご加護を ありがとうございました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And god bless him if it did.例文帳に追加

そうすれば 神は彼に恵みを授けるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Like forgive sins, bless marriages, listen to prayers例文帳に追加

罪を許し 結婚を祝福し 祈りを聞き届け - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

bless one's stars 例文帳に追加

(よい星の下に生まれたと)天祐(てんゆう)を感謝する. - 研究社 新英和中辞典

God bless me, the man seems hardly human! 例文帳に追加

神様、あの男は全く人間らしくありません! - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

"Why, bless my soul, what profound ignorance! 例文帳に追加

「なんだって、なんて恐るべき無知さ加減なんだろう! - Ambrose Bierce『男と蛇』

Bless the girl, what are you shivering about? 例文帳に追加

おやおや、いったいなにをそんなに震えているのです? - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

If i'm right... we will bless them for eternity.例文帳に追加

私が正しいならば... 子羊に感謝することになる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If i'm right, we will bless them for eternity.例文帳に追加

私が正しいなら... 永遠に彼らに対し感謝する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you can bless that devil you're a topnotch planner.例文帳に追加

あの ど悪魔を祝福できたら 一流のプランナーだって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

King joffrey, may the gods bless his reign.例文帳に追加

ジョフリー王 彼の治世に神のご加護が ありますように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless you. thank you very much.例文帳に追加

どうもありがとう ありがとう 神の祝福があらんことを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

bless us and these gifts, 例文帳に追加

私たちを祝福し、これらの賜物を祝福してください。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

Bless this family and this food we are about to eat.例文帳に追加

この家族に祝福あれ われら日用の糧を 得られしは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May jupiter and venus bless the vinalia and honor these games!例文帳に追加

ジュピターとビーナスは 祭りと名誉ある競技を祝福する! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Thank you very much. thank you. god bless you.例文帳に追加

どうもありがとう ありがとう 神の祝福があらんことを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Thank you very much thank you god bless you例文帳に追加

どうもありがとう ありがとう 神の祝福があらんことを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Bless, o lord, this food to our use and bless us to your service, make us mindful of the needs of others, through jesus christ, amen.例文帳に追加

我らの食べ物に、主のご奉仕に祝福あれ イエス様を通して他者に寛大であるよう お導き下さい アーメン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Jesus said, love and bless your enemies例文帳に追加

イエスはおっしゃいました汝の敵を愛し 祝福しなさいと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May god bless the georgian people! long live a free georgia!例文帳に追加

グルジアの人々に神の御加護を グルジアに末永い自由を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Bless yours stars that you have fallen upon the glorious Era of Showa! 例文帳に追加

昭和の聖代に遭遇した君達は幸福な人だ - 斎藤和英大辞典

Bless your stars that you have fallen upon the happy era of Showa! 例文帳に追加

昭和の聖代に遭遇した君達は幸福な人だ - 斎藤和英大辞典

honor comes to bless the turf that wraps their clay 例文帳に追加

恩恵というのは、地球を覆う芝生に感謝することを言う - 日本語WordNet

Thank you, and god bless all of you.例文帳に追加

ありがとうございました 神のお恵みが皆様にありますように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Bless your stars that you have fallen upon the glorious era of Showa! 例文帳に追加

昭和の昭代に遭遇した君達は幸福な人達だ - 斎藤和英大辞典

he whispered;"take it, and God bless thee, dear!" 例文帳に追加

アロアに神様のお恵みがありますように!」とネロがささやきました。 - Ouida『フランダースの犬』

Thank you, god bless you and enjoy the day. i'm steve ritz.例文帳に追加

ありがとう 皆さんに祝福あれ よい一日を スティーブン・リッツでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God bless your soul. aah! I could feel him, john.例文帳に追加

神は あなたに恵みを 与えるでしょう 彼に触れたら感じたの ジョン. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And just bless them. I feel that's the right thing to do.例文帳に追加

ただ祝福してあげようと思うのそれが一番いいと思うわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She didn't bless our marriage.例文帳に追加

彼女は君の親友なのに 僕達の 結婚を祝福してくれなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Dear god, bless this food to thy use and our lives to thy service.例文帳に追加

主よ この賜物を祝し給え 我等を支える糧とし給え - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

with a spy-glass under his arm, bless his old 'art, to be sure. 例文帳に追加

小さい望遠鏡を抱えてる、いいやつだぜ、たしかにやつだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Host: and bless yourself. thank you very much.例文帳に追加

司会者:あなたにも神の恵みがありますように。ありがとうございました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Hokuyo: A service to bless people by preaching by a monk or other practices. 例文帳に追加

法供養・・・僧が法を説くなど修行して衆生を利益する供養 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

bless those who curse you, and pray for those who mistreat you. 例文帳に追加

のろう者たちを祝福し,虐待する者たちのために祈りなさい。 - 電網聖書『ルカによる福音書 6:28』

and of how he would say to them always, if they sought to bless his name, 例文帳に追加

そして、若者たちがぼくを賛美しようとしたら、いつもこう言うんだ。 - Ouida『フランダースの犬』

例文

Thank you for joining me... so that hera may bless this marriage.例文帳に追加

ありがとう御座います ... 来てくれて ヘラは、結婚を祝福するかもしれません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Man and the Snake”

邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS