| 意味 | 例文 |
Book-loreの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4件
During that period, he wrote "Kazarisho" (record of costume and lore), a book about Yushoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette) such as dress code in the events and rituals in the Imperial Court. 例文帳に追加
その間に宮廷行事における服装などの有職故実についてまとめた『飾抄』を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masasuke's Notes on Court Costume is a book on court costume and lore written in kana that appeared at the end of the Heian period. 例文帳に追加
満佐須計装束抄(雅亮装束抄)(まさすけしょうぞくしょう)は、平安時代末期に成立した仮名文の装束有職故実書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was widely circulated after Motokazu HIGASHIZONO showed it as a reference when the "Ruiju Zatsuyoho" (a book on court lore from the end of Heian period) was pictorialized on the orders of the Ichijo family during the Genroku era. 例文帳に追加
元禄年間に一条家の命で『類聚雑要抄』(平安末期の故実書)を絵画化した際に、参考資料として東園基量が提示したことから流布した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ishiyama-dera Temple has been featured in various literary works including "Kagero Nikki" (The Gossamer Years), "Sarashina Nikki" (The Sarashina Diary) and "Makura no soshi" (the Pillow Book) and there is a lore that Murasaki Shikibu, the author of "Genji Monogatari" (The Tale of Genji), conceived the story line during her visit to Ishiyama-dera Temple for a sanro (a retreat (to a temple or shrine) for prayer). 例文帳に追加
石山寺は『蜻蛉日記』『更級日記』『枕草子』などの文学作品にも登場し、『源氏物語』の作者紫式部は石山寺参篭の折に物語の着想を得たとする伝承がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|