Colzaを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
rape-seed oil―colza-oil 例文帳に追加
菜種油 - 斎藤和英大辞典
a brownish-yellow oil obtained from colza 例文帳に追加
菜種から得られる茶色がかった黄色の油 - EDR日英対訳辞書
March 25: Kawachi no Harugoto (Natane Goku (Offering of Colza Seeds) Grand Festvial) (Domyoji Tenmangu, Fujiidera City) 例文帳に追加
3月25日:河内の春ごと(菜種御供大祭)(藤井寺市道明寺天満宮) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Corn and colza, pasture and plough, succeed each other on the characterless plain 例文帳に追加
トウモロコシ畑とナタネ畑、牧場と畑が、特徴のない平野に互い違いに広がっていました。 - Ouida『フランダースの犬』
The fats and oils are preferably at least one kind selected from a group consisting of olive oil, soybean oil, sunflower oil, palm oil, colza oil, and cocoa butter oil.例文帳に追加
該油脂は、オリーブ油、大豆油、ヒマワリ油、パーム油、ナタネ油、ココアバターからなる群から選ばれる少なくとも1種類であることが好ましい。 - 特許庁
The active oxygen scavenger comprises an alkyl glycoside obtained from rice and colza by enzyme treatment, extraction etc., or chemical synthesis.例文帳に追加
米殻や菜種から酵素処理、抽出等または、化学合成により得られるアルキルグリコシドを含有することを特徴とする活性酸素消去剤を提供する。 - 特許庁
The cosmetic has ameliorating effect on firmness/elasticity of the skin and contains a hydrogenated olive oil and one or more kinds of vegetable oils selected from a rice bran oil, jojoba oil, meadowfoam oil, almond oil, avocado oil, safflower oil, colza oil, castor oil and cotton seed oil.例文帳に追加
水素添加処理したオリーブ油と米糠油、ホホバ油、メドウフォーム油、アルモンド油、アボカド油、サフラワー油、ナタネ油、ヒマシ油、綿実油から選ばれる1種又は2種以上の植物油を含有することにより、皮膚のハリ・弾力に有効であることを特徴とする皮膚のハリ・弾力を改善効果を有する化粧料を提供可能とした。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

