Felicitationsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
to offer one's congratulations―offer one's felicitations―offer one's greetings―present one's compliments―wish one joy of the occasion 例文帳に追加
祝賀の挨拶をする - 斎藤和英大辞典
The structure of the categories was, in order: spring (two volumes), summer, autumn (two volumes), winter, felicitations, travel, love (5 volumes), miscellaneous (5 volumes), Buddhism, and Shinto. 例文帳に追加
部類の構成は春(上・下)、夏、秋(上・下)、冬、賀、旅、恋(五巻)、雑(五巻)、釈教、神祇の順。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Book One contains 120 poems on spring and autumn; Book Two, 40 poems on winter; Book Three, 20 poems on felicitations and laments as well as 20 poems on parting and travel; and Book Four, 160 poems on love and miscellaneous. 例文帳に追加
巻1春秋120首、巻2夏冬40首、巻3賀哀20首、別旅20首、巻4恋雑160首。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Annual events like 'rite of receiving the New Year's Felicitations to the emperor,' 'rite of the seventh Day of New Year' and 'rite of the Tango-no setsu on the fifth day of the fifth month' are stipulated in volumes six to volume eight. 例文帳に追加
巻六から巻八までは、「元正受朝賀儀」「正月七日儀」「五月五日節儀」などの毎年の年中行事について記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the "Seiji yoryaku" published in the Heian period, two copies of guchureki and one copy of shichiyoreki were presented to the emperor (the Goryakuso ceremony was conducted to on the New Year's Day for the shichiyoreki because it was presented after New Year's Felicitations to the emperor) and two copies of guchureki were presented to the chugu and togu. 例文帳に追加
平安時代に書かれた『政事要略』によれば、天皇に対しては「御暦」として具注暦2巻と天皇のみに献上される七曜暦1巻(ただし、七曜暦は元日の朝賀の後で天皇に献上されるものであったため、元日に七曜暦のための御暦奏が行われた)、中宮と東宮に具注暦2巻が奏進される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
