1016万例文収録!

「How to Use」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > How to Useの意味・解説 > How to Useに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

How to Useの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 776



例文

how to use anything―directions for use 例文帳に追加

使用法 - 斎藤和英大辞典

How to Use the Geigi services 例文帳に追加

利用法 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

How to use 例文帳に追加

利用方法 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Learn how to use it例文帳に追加

使い方を学ぶ - Weblio Email例文集

例文

how to use prepositions 例文帳に追加

前置詞の使い方 - 斎藤和英大辞典


例文

the uses of prepositions―how to use prepositions 例文帳に追加

前置詞の用い方 - 斎藤和英大辞典

Do you know how to use a computer?例文帳に追加

パソコンは使える? - Tatoeba例文

I don't understand how to use it.例文帳に追加

使い方分かりません。 - Tatoeba例文

How to use Basic Authentication 例文帳に追加

Basic 認証の使用方法 - PEAR

例文

max (float) - Maximum value. How to use Number Validation 例文帳に追加

API ドキュメント - PEAR

例文

16.1.2.1 How To Use This Section 例文帳に追加

16.1.2.1 この節の使い方 - Python

I want to know how to use that. 例文帳に追加

私はそれの使い方を知りたい。 - Weblio Email例文集

directions (as to) how to use the software 例文帳に追加

そのソフトウェアの利用法. - 研究社 新英和中辞典

Do you know how to use this to send faxes?例文帳に追加

FAXの送り方を知っていますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I don't know how to use that. 例文帳に追加

それの使い方が分かりません。 - Weblio Email例文集

I don't understand how to use that well. 例文帳に追加

その使い方がよく分かりません。 - Weblio Email例文集

How to use that? 例文帳に追加

それはどのように使うものですか。 - Weblio Email例文集

I don't know how to use it. 例文帳に追加

どこをどうすればよいかわからない - 斎藤和英大辞典

They do not know how to use a dictionary. 例文帳に追加

字引の引き方も知らない - 斎藤和英大辞典

They do not know how to use a dictionary. 例文帳に追加

字引の引きようも知らぬ - 斎藤和英大辞典

I do not know how to use this machine. 例文帳に追加

この機械の使用法がわからぬ - 斎藤和英大辞典

I am learning how to use the abacus. 例文帳に追加

今算盤を稽古しています - 斎藤和英大辞典

I do not know how to use this money―what to do with this money. 例文帳に追加

この金の使い道が無い - 斎藤和英大辞典

I do not know how to use it.例文帳に追加

私はその使い方を知りません。 - Tatoeba例文

Do you know how to use a computer?例文帳に追加

パソコンは使えますか? - Tatoeba例文

Do you know how to use this machine?例文帳に追加

この機械の使い方分かりますか? - Tatoeba例文

You don't know how to use it, do you?例文帳に追加

使い方が分からないんでしょう? - Tatoeba例文

You don't know how to use it, do you?例文帳に追加

その使い方、知らないんだよね? - Tatoeba例文

Do you know how to use chopsticks?例文帳に追加

箸の使い方を知ってる? - Tatoeba例文

Do you know how to use chopsticks?例文帳に追加

箸の使い方って分かる? - Tatoeba例文

I don't know how to use it.例文帳に追加

そいつの使い方が分からないんだ。 - Tatoeba例文

Do you know how to use an abacus?例文帳に追加

そろばんの使い方って分かる? - Tatoeba例文

I can't remember how to use this.例文帳に追加

これの使い方を思い出せない - Eゲイト英和辞典

Do you know how to use the shower?例文帳に追加

シャワーの使い方はわかりますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I do not know how to use it.例文帳に追加

使用方法が分かりません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I'll show you how to use it.例文帳に追加

使い方をお見せいたします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Do you know how to use it?例文帳に追加

使用方法は分かりますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I don't understand how to use the copier.例文帳に追加

どうやってコピーするんですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Can you teach me how to use the fax?例文帳に追加

FAXの仕方教えてもらえませんか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Do you know how to use AED?例文帳に追加

AEDの使用方法はご存知ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I do not know how to use it. 例文帳に追加

私はその使い方を知りません。 - Tanaka Corpus

Restriction on How to Use Certain Measuring instruments 例文帳に追加

使用方法等の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) How to use the personal protective equipment. 例文帳に追加

四 保護具の使用方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Here is how to use these routines. 例文帳に追加

これらのルーチンの使用法を示す。 - JM

How to Use Virtual Forms 例文帳に追加

仮想フォームの使用方法 - NetBeans

How to use Proxy Authorization 例文帳に追加

プロキシ認証の使用方法 - PEAR

HAIR CAP AND HOW TO USE THE CAP例文帳に追加

ヘアキャップ及びその利用方法 - 特許庁

(4) Instructions about how to use respiratory protective equipments例文帳に追加

(4)呼吸用保護具の使用方法 - 厚生労働省

I cannot tell you how to use them, however; 例文帳に追加

でもその使い方は教えられんぞ。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

How to install and use different window managers. How to use TrueType fonts in X11. 例文帳に追加

様々なウィンドウマネージャのインストール方法XFree86 での TrueType フォントの使い方 - FreeBSD

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS