例文 (142件) |
I'm so sorry.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 142件
I'm so sorry for contacting you so late.例文帳に追加
ご連絡遅くなってすみません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'm sorry to have kept you waiting so long. 例文帳に追加
長らくお待たせしてすみません。 - Weblio Email例文集
I'm so sorry I frightened you. 例文帳に追加
びっくりさせてごめんなさい. - 研究社 新英和中辞典
I'm sorry to disturb you when you are so busy. 例文帳に追加
お取り込み中失礼します. - 研究社 新和英中辞典
I'm sorry to have kept you waiting so long.例文帳に追加
すみません、お待たせしました。 - Tatoeba例文
I'm sorry to have kept you waiting so long.例文帳に追加
こんなに待たせてごめんなさい。 - Tatoeba例文
I'm sorry to have kept you waiting so long.例文帳に追加
長い事お待たせしてすみません。 - Tatoeba例文
I'm so sorry about yesterday.例文帳に追加
昨日は申し訳ありませんでした。 - Tatoeba例文
I'm so sorry it turned out this way.例文帳に追加
すみません、こんな結果になって。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Oh, I'm so sorry about that.例文帳に追加
それは、大変失礼いたしました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'm sorry to have kept you waiting so long. 例文帳に追加
すみません、お待たせしました。 - Tanaka Corpus
I'm sorry to have kept you waiting so long. 例文帳に追加
こんなに待たせてごめんなさい。 - Tanaka Corpus
I'm sorry to trouble you so much. 例文帳に追加
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。 - Weblio Email例文集
I'm sorry to have kept you waiting so long. 例文帳に追加
あなたを長らくお待たせしてしまってすみません。 - Weblio Email例文集
I'm terribly sorry for contacting you so late.例文帳に追加
あなたへの連絡が非常に遅れて申し訳ないです。 - Weblio Email例文集
I'm sorry for making you worry so much. 例文帳に追加
私はあなたにたくさん心配をかけてごめんなさい。 - Weblio Email例文集
I'm sorry if you don't understand my English because it's so bad. 例文帳に追加
私の英語が悪くて伝わらなかったらすみません。 - Weblio Email例文集
例文 (142件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |