意味 | 例文 (121件) |
I owe you 3,000 yen. 例文帳に追加
私は君に3、000円借りがある。 - Tanaka Corpus
I owe it entirely to you that I have succeeded thus far.例文帳に追加
私がこれまでやれたのはまったくあなたのおかげです。 - Tatoeba例文
I owe it entirely to you that I have succeeded thus far. 例文帳に追加
私がこれまでやれたのはまったくあなたのおかげです。 - Tanaka Corpus
I owe you a great deal for the past 2 months. 例文帳に追加
私はこの2か月間、本当にお世話になりました。 - Weblio Email例文集
My success is due to―all owing to―to be attributed to―your assistance I―I owe my success to your assistance―I must thank you for my success. 例文帳に追加
僕の成功は君の助力に因る - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (121件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |