1016万例文収録!

「Ice Bear」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Ice Bearの意味・解説 > Ice Bearに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Ice Bearの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

Does the Ice bear? 例文帳に追加

もう氷滑りができるか - 斎藤和英大辞典

Does the ice bear? 例文帳に追加

氷はもう滑れるか - 斎藤和英大辞典

Will the ice bear our weight?例文帳に追加

氷は乗っても大丈夫か。 - Tatoeba例文

Will the ice bear?例文帳に追加

この氷は大丈夫かしら。 - Tatoeba例文

例文

Will the ice bear our weight? 例文帳に追加

氷は乗っても大丈夫か。 - Tanaka Corpus


例文

Will the ice bear? 例文帳に追加

この氷はだいじょうぶかしら。 - Tanaka Corpus

The ice is thick enough to bear your weight. 例文帳に追加

その氷はあなたの重みを支えられるだけの厚みがある. - 研究社 新英和中辞典

The ice is too thin to bear your weight.例文帳に追加

氷が薄いから君の体重では無理だ。 - Tatoeba例文

On the open ice a bear may lie on its stomach.例文帳に追加

広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 - Tatoeba例文

例文

The ice on the lake couldn't bear his weight.例文帳に追加

湖の氷は彼の重さを支えれなかった。 - Tatoeba例文

例文

The ice is too thin to bear your weight.例文帳に追加

その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。 - Tatoeba例文

This ice is too thin to bear your weight.例文帳に追加

この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。 - Tatoeba例文

This ice will bear your weight.例文帳に追加

この氷は君が乗っても大丈夫だろう - Eゲイト英和辞典

The ice is too thin to bear your weight. 例文帳に追加

氷が薄いから君の体重では無理だ。 - Tanaka Corpus

On the open ice a bear may lie on its stomach. 例文帳に追加

広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 - Tanaka Corpus

The ice on the lake couldn't bear his weight. 例文帳に追加

湖の氷は彼の重さを支えれなかった。 - Tanaka Corpus

The ice is too thin to bear your weight. 例文帳に追加

その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。 - Tanaka Corpus

This ice is too thin to bear your weight. 例文帳に追加

この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。 - Tanaka Corpus

The ice is so thin that it won't bear your weight.例文帳に追加

氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。 - Tatoeba例文

The ice on the lake is too thin to bear your weight.例文帳に追加

その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。 - Tatoeba例文

The ice is so thin that it won't bear your weight. 例文帳に追加

氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。 - Tanaka Corpus

The ice on the lake is too thin to bear your weight. 例文帳に追加

その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。 - Tanaka Corpus

The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.例文帳に追加

北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 - Tatoeba例文

The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. 例文帳に追加

北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 - Tanaka Corpus

There are several such sections, including one describing a scene in which people at the imperial palace started drinking ice water after being unable to bear the heat any longer. 例文帳に追加

殿上において、暑さに堪えきれずに氷水を飲んだ話 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

and the ice was firm enough to bear oxen and men upon it everywhere. 例文帳に追加

そして至るところに氷が張って、牛や人間が乗っても割れないほど固く凍っていました。 - Ouida『フランダースの犬』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS