1153万例文収録!

「MAY」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

MAYを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49933



例文

May! may!例文帳に追加

メイ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May!例文帳に追加

メイ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May...例文帳に追加

メイ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May...?例文帳に追加

その... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

May... may I see them?例文帳に追加

見ても? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

May i?例文帳に追加

いい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May 1998: First Edition. 例文帳に追加

May 1998: 初版 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

May... may i, uh, may I kiss you?例文帳に追加

キスしていい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May you what?例文帳に追加

なに? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You may go.例文帳に追加

行け - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

the third of MayMay (the) third 例文帳に追加

5月 3 日. - 研究社 新英和中辞典

May i?例文帳に追加

いいの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May i?例文帳に追加

私も? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I may.例文帳に追加

かもな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

in May 例文帳に追加

5月に. - 研究社 新英和中辞典

I may tell you 例文帳に追加

ああ。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

May 18 例文帳に追加

5月18日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 23 例文帳に追加

5月23日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May, 1 例文帳に追加

-5月1日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 2nd 例文帳に追加

5月2日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 28th 例文帳に追加

5月28日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You may go.例文帳に追加

行って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Please, may you read it?例文帳に追加

読む? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May I see?例文帳に追加

見せて? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May pearl!例文帳に追加

メイ・パール! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May 3 例文帳に追加

5月3日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 4 例文帳に追加

5月4日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 5 例文帳に追加

5月5日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

errno may be set to ERANGE , 例文帳に追加

errnoはERANGE - JM

Okay. you may.例文帳に追加

OK いいわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May I see that?例文帳に追加

見ても? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May i?例文帳に追加

食べても? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May i?例文帳に追加

良いかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Yes? may I see?例文帳に追加

見せて? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May i?例文帳に追加

やっても? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Marcy may!例文帳に追加

マーシー・メイ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May i?例文帳に追加

いいかい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May 2007 例文帳に追加

2007 年 5 月 - NetBeans

"May I, mummy?" 例文帳に追加

「ねぇママ?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

May you be filled with happiness. 例文帳に追加

行矣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May i? uh...例文帳に追加

いいかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Uh, may i?例文帳に追加

いいかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You certainly may.例文帳に追加

もちろん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Please, may you stop! please!例文帳に追加

やめて! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May i? oh...例文帳に追加

いいかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the May number 例文帳に追加

五月号 - 斎藤和英大辞典

May God prosper you! 例文帳に追加

幸あれ! - 研究社 新英和中辞典

May, may... there's so much death!例文帳に追加

多くの人が死ぬ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

He may have used the name Shiro. 例文帳に追加

四郎?。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は &copy;1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS