1016万例文収録!

「Ministerial ordinance」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Ministerial ordinanceの意味・解説 > Ministerial ordinanceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Ministerial ordinanceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 204



例文

Ministerial Ordinance Requirement 例文帳に追加

委任省令要件 - 特許庁

Purpose of the Ministerial Ordinance 例文帳に追加

委任省令の趣旨 - 特許庁

Practical Application of Ministerial Ordinance Requirement 例文帳に追加

委任省令要件の具体的運用 - 特許庁

Ministerial Ordinance for Commercial Nuclear Power Reactors concerning the Installation, Operation, etc. (Ministerial Ordinance for Commercial Power Reactors)例文帳に追加

実用発電用原子炉の設置、運転等に関する規則(実用炉規則) - 経済産業省

例文

1 The Ministerial Ordinance Partially Revising the Ministerial Ordinance on Milk and Milk Products Concerning Compositional Standards, etc.例文帳に追加

1 乳及び乳製品の成分規格等に関する省令の一部を改正する省令 - 厚生労働省


例文

Statutory durable years are specified by the ministerial ordinance.例文帳に追加

法定耐用年数は省令に規定されている。 - Weblio英語基本例文集

Ministerial Ordinance on Trade Relation Invisible Trade, etc. 例文帳に追加

貿易関係貿易外取引等に関する省令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from April 1, 2003. 例文帳に追加

この省令は、平成十五年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Ministerial Ordinance for the Technical Standards for Port and Harbor Facilities 例文帳に追加

港湾の施設の技術上の基準を定める省令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from April 1, 1989. 例文帳に追加

この省令は、平成元年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from January 20, 1990. 例文帳に追加

この省令は、平成二年一月二十日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from April 3, 2000. 例文帳に追加

この省令は、平成十二年四月三日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Delegation of Necessary Matters Concerning Volunteer Probation Officers Associations to a Ministerial Ordinance 例文帳に追加

保護司会等に関し必要な事項の省令への委任 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Ministerial Ordinance under Article 36 例文帳に追加

第36条第4項第1号の規定による委任省令 - 特許庁

Notice of Reasons for Refusal due to Violation of the Ministerial Ordinance Requirement 例文帳に追加

委任省令要件違反の拒絶理由通知 - 特許庁

Ministerial Ordinance for Commercial Nuclear Power Reactors concerning the Installation, Operation, etc.例文帳に追加

実用発電用原子炉の設置、運転等に関する規則 - 経済産業省

Incident reporting criteria defined by the Ministerial Ordinance例文帳に追加

省令の規定に基づく事象報告基準 - 経済産業省

Ministerial Ordinance for the Installation, Operation, etc.of Nuclear Power Reactors at the Stage of Research and Development (Ministerial Ordinance for Reactors at the Stage of Research and Development)例文帳に追加

研究開発段階にある発電の用に供する原子炉の設置、運転等に関する規則(研究開発段階炉規則) - 経済産業省

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from March 1, 2005. 例文帳に追加

この省令は、平成十七年三月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Ministerial Ordinance shall come into effect as from June 1, 2005. 例文帳に追加

1 この省令は、平成十七年六月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from June 1, 2007. 例文帳に追加

この省令は、平成十九年六月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Ministerial Ordinance shall come into effect as from October 1, 2007. 例文帳に追加

1 この省令は、平成十九年十月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The matters which should be provided in the rules and procedures for evaluation shall be prescribed by the applicable ministerial ordinance. 例文帳に追加

2 調査業務規程で定めるべき事項は、主務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Ministerial Ordinance shall come into effect as from January 1, 1951. 例文帳に追加

1 この省令は、昭和二十六年一月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from September 25, 1951. 例文帳に追加

この省令は、昭和二十六年九月二十五日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Ministerial Ordinance shall come into effect as from October 1, 1953. 例文帳に追加

1 この省令は、昭和二十八年十月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Ministerial Ordinance shall come into effect as from November 16, 1956. 例文帳に追加

1 この省令は、昭和三十一年十一月十六日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from September 1, 1958. 例文帳に追加

この省令は、昭和三十三年九月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Ministerial Ordinance shall come into effect as from May 20, 1959. 例文帳に追加

1 この省令は、昭和三十四年五月二十日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from September 10, 1961. 例文帳に追加

この省令は、昭和三十六年九月十日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from November 15, 1965. 例文帳に追加

この省令は、昭和四十年十一月十五日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from November 1, 1969. 例文帳に追加

この省令は、昭和四十四年十一月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Ministerial Ordinance shall come into effect as from July 1, 1981. 例文帳に追加

1 この省令は、昭和五十六年七月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from October 12, 1981. 例文帳に追加

この省令は、昭和五十六年十月十二日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from April 10, 1984. 例文帳に追加

この省令は、昭和五十九年四月十日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from January 1, 1987. 例文帳に追加

この省令は、昭和六十二年一月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Ministerial Ordinance shall come into effect as from November 10, 1987. 例文帳に追加

1 この省令は、昭和六十二年十一月十日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from December 31, 1992. 例文帳に追加

この省令は、平成四年十二月三十一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Ministerial Ordinance shall come into effect as from July 6, 1994. 例文帳に追加

1 この省令は、平成六年七月六日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from December 1, 1999. 例文帳に追加

この省令は、平成十一年十二月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from January 1, 2000. 例文帳に追加

この省令は、平成十二年一月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from January 10, 2003. 例文帳に追加

この省令は、平成十五年一月十日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into effect as from July 1, 2005. 例文帳に追加

この省令は、平成十七年七月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Ministerial Ordinance shall come into force as from April 1, 2007. 例文帳に追加

この省令は、平成十九年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Ministerial Ordinance for Establishing Technical Standards for Nuclear Power Generation Equipment:例文帳に追加

発電用原子力設備に関する技術基準を定める省令 - 経済産業省

Requirements and notes were added in accordance with revision of the Ministerial Ordinance for Commercial Nuclear Power Reactors concerning the Installation, Operation, etc.例文帳に追加

実用炉則の改正にあわせて、要求事項、注記を追加 - 経済産業省

5 Ministerial Ordinance Concerning Compositional Standards, Etc. for Milk and Milk Products例文帳に追加

5乳及び乳製品の成分規格等に関する省令関係 - 厚生労働省

Expansion of the coverage of the workers' accident compensation insurance for those covered by the special enrollment insurance The Ministerial Ordinance for Partial Revision to the Industrial Accident compensation Insurance Act was issued, and the Prefectural Labour Bureaus were notified of the content of the ordinance.例文帳に追加

特別加入者の労災保険の補償範囲拡大 - 厚生労働省

In the wake of the establishment of Paragraph 3, Article 11, the Ministerial Ordinance concerning Compositional Standards, Etc. for Milk and Milk Products (Ministry of Health and Welfare Ordinance No. 52, 1951, hereinafter referred to asMinisterial Ordinance concerning Milk”) has been revised as below.例文帳に追加

法第11条第3項の施行に伴い、乳及び乳製品の成分規格等に関する省令(昭和26年厚生省令第52号。以下「乳等省令」という。)について次の改正を行ったこと。 - 厚生労働省

例文

Ministerial Ordinance to Provide for Criteria Pursuant to Article 7, paragraph (1), item (ii) of the Immigration Control and Refugee Recognition Act 例文帳に追加

出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令 - 法令用語日英標準対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS