例文 (6件) |
Nikakuを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6件
Especially Nikaku gained popularity with hilarious rakugo consciously imitating Harudanji KATSURA I. 例文帳に追加
とくに仁鶴は、初代桂春團治を意識した爆笑落語で人気を集めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Consequently, the number of new disciples increased and in this sense Nikaku rendered a great service. 例文帳に追加
結果入門者が増加するなどし、その意味でも仁鶴の功績は大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following rakugo storytellers held center stage: Kacho, Nikaku SHOFUKUTEI (III), Sanshi KATSURA, Tsuruko SHOFUKUTEI, Shuncho KATSURA (II), Tsurube SHOFUKUTEI, and Zakoba KATSURA (II) (then Chomaru KATSURA). 例文帳に追加
可朝、笑福亭仁鶴(3代目)、桂三枝、笑福亭鶴光、桂春蝶(2代目)、笑福亭鶴瓶、桂ざこば(2代目)(当時は桂朝丸)らが注目を浴びる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some join a different company from the one to which most of the family belong (e.g. Nikaku SHOFUKUTEI, Kacho TSUKITEI or Shohei SHOFUKUTEI). 例文帳に追加
一門の多数とは異なる事務所に属するものがいる(笑福亭仁鶴、月亭可朝、笑福亭笑瓶など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Well-known rakugo storytellers including Katsura Harudanji, Shofukutei Nikaku and Katsura Utamaru came on stage to deliver messages. 例文帳に追加
桂春(はる)団(だん)治(じ)さん,笑(しょう)福(ふく)亭(てい)仁(に)鶴(かく)さん,桂歌丸さんなどの著名な落語家が舞台に上がり,口上を述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
In addition, there is a piece of music called 'Danjiri' in yosebayashi (rakugo theater music) which is played with shamisen, oodo (flat drum) and shime-daiko drum (this debayashi [stage music at a traditional comic variety theater] was used in some rakugo records of Nikaku SHOFUKUTEI [the third]). 例文帳に追加
なお、三味線・「おおど(=平太鼓)」・締太鼓で奏でられる寄席囃子には、『地車』という曲がある(笑福亭仁鶴(3代目)の落語のレコードには、この出囃子が用いられたものもある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (6件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |