1016万例文収録!

「Out of my sight!」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Out of my sight!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Out of my sight!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

Get out of my sight! 例文帳に追加

目通り叶わぬ - 斎藤和英大辞典

Out of my sight, sirrah! 例文帳に追加

消えて無くなれ - 斎藤和英大辞典

"Go out of my sight," 例文帳に追加

「出て行くんだ!」 - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

Vanish out of my sight! 例文帳に追加

さっさと失せおれ - 斎藤和英大辞典

例文

Out of my sight, sirrah. 例文帳に追加

さっさと失せおれ - 斎藤和英大辞典


例文

Oi you! Get out of my sight!例文帳に追加

テメー、目障りなんだよ。 - Tatoeba例文

Get out of my sight.例文帳に追加

どこかへ行ってしまえ - Eゲイト英和辞典

Please get out of my sight. 例文帳に追加

私の目の前から消えてください。 - Weblio Email例文集

Get out of my sight.例文帳に追加

あなたは私の目の前から消えなさい。 - Weblio Email例文集

例文

Begone!―Begone about your business!―Go away!Take yourself off!―Make yourself scarce!―Out of my sight!―Away with you!―(古文体にては)―Avaunt! 例文帳に追加

立ち去れ - 斎藤和英大辞典

例文

I try not to let my children out of my sight.例文帳に追加

私は子どもから目を離さないようにしている - Eゲイト英和辞典

I'll never get the sight of that room out of my mind so long as I live." 例文帳に追加

あの部屋の光景、死ぬまで忘れられないでしょう」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

I can't get that dreadful sight out of my mind. 例文帳に追加

あのときの恐ろしい情景が目に焼きついて離れない. - 研究社 新和英中辞典

Next moment we had turned the corner and my home was out of sight. 例文帳に追加

そして僕らは角をまがり、わが家は視界から消えた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

There's no doubt that you would be scared out of your little pants at the sight of my car running.例文帳に追加

私の車が走るのを見たらあなたは間違いなく腰を抜かすだろう。 - Weblio Email例文集

The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.例文帳に追加

赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。 - Tatoeba例文

The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it. 例文帳に追加

赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。 - Tanaka Corpus

It was at my home, after they had taken their degrees and dropped out of the world's sight, that the beginning of the end came to pass. 例文帳に追加

なんとぼくの家で、2人が卒業して世間の目から抜け出した後に、終わりの始まりがやってきたんだ。 - JACK LONDON『影と光』

例文

but the current had soon carried me past the point, and as the next reach of sea opened out, I beheld a sight that changed the nature of my thoughts. 例文帳に追加

しかし潮流は僕をその場所からすぐに押し流し、そして次に海が開けているところにきたとき、僕はある風景をみて考えをすっかり変えた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS