METHOD FOR POINTING INFORMATION AND POINTING DEVICE例文帳に追加
情報を指示する方法及びポインティング装置 - 特許庁
POINTING DEVICE FOR PERSONAL COMPUTER例文帳に追加
パソコン用ポインティングデバイス - 特許庁
POINTING DEVICE CONTROLLER例文帳に追加
ポインティングデバイス制御装置 - 特許庁
ILLUMINATION TYPE POINTING DEVICE例文帳に追加
照光式ポインティングデバイス - 特許庁
THREE-DIMENSIONAL POINTING METHOD, THREE-DIMENSIONAL POINTING DEVICE, AND THREE-DIMENSIONAL POINTING PROGRAM例文帳に追加
3次元ポインティング方法、3次元ポインティング装置、及び3次元ポインティングプログラム - 特許庁
POINTING DEVICE, POINTER CONTROL PROGRAM, AND POINTING SYSTEM例文帳に追加
ポインティングデバイス、ポインタ制御プログラム及びポインティングシステム - 特許庁
ADJUSTMENT PROGRAM FOR POINTING DEVICE AND POINTING DEVICE例文帳に追加
ポインティング装置の調整プログラムおよびポインティング装置 - 特許庁
POINTING OPERATION SUPPORTING SYSTEM例文帳に追加
ポインティング操作支援システム - 特許庁
POINTING DEVICE, POINTING POSITION DETECTION METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加
ポインティング装置、ポインティング位置検出方法及びプログラム - 特許庁
POINTING DEVICE AND ELECTRONIC DEVICE PROVIDED WITH POINTING DEVICE例文帳に追加
ポインティングデバイス及びポインティングデバイスを備えた電子機器 - 特許庁
MAGNETIC SENSOR FOR POINTING DEVICE例文帳に追加
ポインティングデバイス用磁気センサ - 特許庁
POINTING POSITION DETECTION SYSTEM例文帳に追加
ポインティング位置検出システム - 特許庁
We've had economic analysis pointing out例文帳に追加
経済分析によっても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or somebody is pointing at something例文帳に追加
何かを見たり指差す時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
THREE-DIMENSIONAL POINTING METHOD, THREE-DIMENSIONAL POINTING DEVICE, AND THREE-DIMENSIONAL POINTING PROGRAM例文帳に追加
3次元ポインティング方法および3次元ポインティング装置ならびに3次元ポインティングプログラム - 特許庁
MAGNETIC SENSOR FOR POINTING DEVICE例文帳に追加
ポインティングデバイス用の磁気センサ - 特許庁
What is that pointing out? 例文帳に追加
それは何を指していますか。 - Weblio Email例文集
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)