1153万例文収録!

「Prefixed」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Prefixedの意味・解説 > Prefixedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Prefixedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 432



例文

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Taikyozan. 例文帳に追加

山号は大虚山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Butsunichisan. 例文帳に追加

山号は佛日山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Fukakusayama (Mt. Fukakusa). 例文帳に追加

山号、深草山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Fukujusan (Mt. Fukuju). 例文帳に追加

山号は福聚山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Sokuchozan. 例文帳に追加

山号は息長山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Its Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Keitokuzan. 例文帳に追加

山号は景徳山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Daihikaku-san. 例文帳に追加

山号は大悲閣山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kyuryusan 例文帳に追加

山号は「九龍山」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the prefixed title given to a Buddhist temple) is Entsu-zan. 例文帳に追加

山号は円通山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kinryusan. 例文帳に追加

山号は金龍山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kongo-san. 例文帳に追加

山号は金剛山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Narukawasan. 例文帳に追加

山号は鳴川山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sango (literally "mountain name," the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is . 例文帳に追加

山号は永明山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Hoshozan. 例文帳に追加

山号は法性山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sango (literally "mountain name," the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is 神山. 例文帳に追加

山号は赤神山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Enmeizan. 例文帳に追加

山号は延命山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Ominesan. 例文帳に追加

山号は大峯山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name," which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Mt. Daihi. 例文帳に追加

山号は大悲山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango ((literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Rendaisan. 例文帳に追加

山号は蓮台山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Mt. Myoon. 例文帳に追加

山号、妙音山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Reigizan. 例文帳に追加

山号は霊亀山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kotakusan. 例文帳に追加

山号は広沢山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Daichinzan. 例文帳に追加

山号は大椿山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kagusan. 例文帳に追加

山号は華宮山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Reizuisan. 例文帳に追加

山号は霊瑞山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kinugasayama. 例文帳に追加

山号は衣笠山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Hojuzan. 例文帳に追加

山号は法寿山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Houzan. 例文帳に追加

山号は宝雨山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Daibaizan. 例文帳に追加

山号は大梅山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Mt. Seimei. 例文帳に追加

山号は聖明山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Komyozan. 例文帳に追加

山号は光明山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Hokozan. 例文帳に追加

山号は豊興山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Ekozan. 例文帳に追加

山号は慧光山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Myotozan. 例文帳に追加

山号は妙塔山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is 'Myoonzan.' 例文帳に追加

山号は、「妙音山」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Daikoan. 例文帳に追加

山号は大光山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Fumonzan. 例文帳に追加

山号は普門山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Gohozan (Mt. Goho). 例文帳に追加

山号は護法山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Daihizan (Mt. Daihi). 例文帳に追加

山号は大非山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Nyuhozan (Mt. Nyuho). 例文帳に追加

山号は入逢山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Shokyozan. 例文帳に追加

山号は照鏡山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally "mountain name", a title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Uho-san Mountain. 例文帳に追加

山号は雨宝山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Hyakurazan. 例文帳に追加

山号は百螺山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kinryozan. 例文帳に追加

山号は錦綾山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "a mountain name"), the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Hoko-san. 例文帳に追加

山号は放光山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Takagamineyama. 例文帳に追加

山号は鷹峰山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Shinnachizan. 例文帳に追加

山号は新那智山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Tokkozan. 例文帳に追加

山号は徳迎山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Jakkozan. 例文帳に追加

山号は寂光山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Kakuyuzan (Mt. Kakuyu). 例文帳に追加

山号は覚雄山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS