1153万例文収録!

「ReSound」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ReSoundを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

of sound, to resound 例文帳に追加

音が鳴り響く - EDR日英対訳辞書

of applause, to resound 例文帳に追加

拍手が割れ返る - EDR日英対訳辞書

to make the world resound with one's famewin a world-wide famemake a noise in the world 例文帳に追加

名声を天下に轟かす - 斎藤和英大辞典

of a loud sound or voice, to resound in an enclosure 例文帳に追加

大きな音声で会場などが割れる - EDR日英対訳辞書

例文

of the stamping of a person's feet, to resound in a stomping manner 例文帳に追加

足を踏みならし,どうどうと音がするさま - EDR日英対訳辞書


例文

--all the busy sounds of traffic, resound in it from morn to midnight; 例文帳に追加

——あらゆる日常の雑音が朝から晩までせわしなく響いている。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS