Typoを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 28件
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. 例文帳に追加
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 - Tanaka Corpus
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.例文帳に追加
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 - Tatoeba例文
There is a typo on page 7 of the manual and it needs to be fixed. 例文帳に追加
マニュアルの7ページ目に誤字があり、修正する必要がある。 - Weblioビジネス英語例文
The typo was corrected. Thank you very much for letting me know. 例文帳に追加
誤字を修正いたしました。ご指摘頂きありがとうございました。 - Weblio Email例文集
To provide a processing method that can recognize a typo during inputting a secret character string.例文帳に追加
秘匿文字列の入力時に,タイプミスを認識できる処理方法を提供する。 - 特許庁
I thought it must be a typo.例文帳に追加
タイプミスだと思った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Chances are you made a typo in your config file.例文帳に追加
おそらく、設定ファイルでタイプミスをしたのでしょう。 - Gentoo Linux
Typo fixes and responses to first round of public comments. 例文帳に追加
誤植の訂正と、最初の一般コメント群への対応。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
It will also stop if you use an unset environment variable, probably due to a typo. 例文帳に追加
これは、タイプミスなどで未定義の変数を使った場合にもエラーになります。 - FreeBSD
Imperial command in Tokyo was astonished by the magnitude of the casualties and reportedly wondered if there was a typo in the casualty report. 例文帳に追加
東京の大本営は損害の大きさに驚愕し、桁を一つ間違えたのではないかと疑ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fourth field indicates various options that will be used in the mounting process (seemount(1) for info on mount options).例文帳に追加
四番目の欄は、マウント処理において使用される様々なオプションです(マウントオプションについては、mount(1)を見てください(訳注:mount(8)のtypo? mountのmanは8章です))。 - Gentoo Linux
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)