例文 (4件) |
answer in redの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4件
Toba-in asked Ayame-no-mae about the situation, but she just turned red with embarrassment, and did not give any clear answer. 例文帳に追加
鳥羽院は菖蒲前に事情を聞くが、顔を赤らめるだけではっきりとした返事は得られない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The infra-red ray is strong in directivity but impossible to pass through walls, and this means only apparatus on a user's view can return answer.例文帳に追加
赤外線は指向性が強く、また壁を通過することができないため、応答を返すことができるのは、ユーザの目の前にある機器ということが分かる。 - 特許庁
From north, south, east, and west every man who had a shade of red in his hair had tramped into the city to answer the advertisement. 例文帳に追加
北から、南から、東から、西から少しでも髪の赤い男という男が広告に応じてどやどやとシティーに踏み入ってきてるんです。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
On an answer sheet, a user writes the result of decision whether the answer is correct or incorrect in a specified shape such as a ○ mark by using pens of previously specified colors of a blue, a green, or a red for example.例文帳に追加
使用者は、答案用紙に、予め規定された色、たとえば青、緑、赤のペンを使用して、正否の判定結果を、規定された形状、たとえば○印のマークで書込んでゆく。 - 特許庁
例文 (4件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |