applaudedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 66件
It was deservedly applauded; 例文帳に追加
それは当然の拍手を受けた。 - James Joyce『母親』
The audience applauded the actors and actresses for their wonderful performance. 例文帳に追加
観客は俳優たちの素晴らしい演技を褒め称えた. - 研究社 新和英中辞典
The speech was so eloquent that I involuntarily applauded. 例文帳に追加
雄弁に感じて思わず喝采した - 斎藤和英大辞典
With one accord the audience stood up and applauded.例文帳に追加
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。 - Tatoeba例文
he applauded the internationality of scientific terminology 例文帳に追加
彼は科学用語の国際性に賛同した - 日本語WordNet
the spectators applauded the performance 例文帳に追加
見物人たちは演技を見て喝采した - 日本語WordNet
The audience applauded for a while.例文帳に追加
聴衆はしばし拍手かっさいを贈った - Eゲイト英和辞典
You should be applauded for your efforts.例文帳に追加
あなたの努力は賞賛されるべきだ - Eゲイト英和辞典
With one accord the audience stood up and applauded. 例文帳に追加
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。 - Tanaka Corpus
Kenkichi who defeated Takahashi was much applauded by the audience. 例文帳に追加
鍵吉はこの高橋に勝って、満座の喝采を浴びた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Yoritomo applauded Morikuni's act. 例文帳に追加
頼朝はこの盛国の態度を称賛したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The spectators applauded Ichiro’s great achievement. 例文帳に追加
観客は,イチロー選手の偉業に拍手を送った。 - 浜島書店 Catch a Wave
They were warmly applauded by all those attending the ceremony.例文帳に追加
彼らは式の出席者全員から温かい拍手を受けた。 - 浜島書店 Catch a Wave
the crowd applauded when she skated out onto the ice 例文帳に追加
彼女がアイスリンクに滑べり出ていくと観客は拍手喝采した - 日本語WordNet
The film was applauded for portraying a deep understanding of human relationships.例文帳に追加
この映画は,人間関係の深い理解を描いたことが賞賛された。 - 浜島書店 Catch a Wave
The audience applauded him, which means his performance was a success.例文帳に追加
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。 - Tatoeba例文
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |