例文 (5件) |
cut into filletsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
The bonito is filleted into three parts or more, and basically it's only after these fillets are cut in 'fushi' (the shape of a wooden ship) and processed that the fillets can be called katsuobushi. 例文帳に追加
基本的には魚体を三枚以上におろし、「節」(ふし)と呼ばれる舟方に整形してから加工された物を指して鰹節と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pacific herring is cut into fillets, sprinkled with lemon juice and eaten in many ways, including sandwiches. 例文帳に追加
三枚に下ろしたニシンにレモンをかけてそのまま口に入れたり、サンドイッチにしたりと様々な方法で食される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katsuo is cut into five fillets, their skins are seared so that only the surface is slightly cooked, and they are then left to cool. 例文帳に追加
五枚におろした節を、皮目を中心に表面だけ軽く火が通るように炎で手早くあぶり、冷やす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, when the first and second blades 11 and 15 are moved in the direction of the arrow a19, the blades 11 and 15 bite into fish meat as a wedge, and the fish can easily be cut into fillets.例文帳に追加
これにより、第1の刃部11及び第2の刃部15を矢印a19方向へ移動させる際に、第1の刃部11及び第2の刃部15がくさびとなって魚の身に食い込んでいくので、容易に魚を三枚におろすことができる。 - 特許庁
It is served in teriyaki style in which fish is cut into fillets and its skin, without the meat, is dipped in tare (sauce made with soy sauce, sake, and other seasonings) and wrapped around a piece of burdock root, sometimes with its minced fish wrapped under the skin. 例文帳に追加
三枚におろし、身を除いた魚の皮をたれに漬け込み、ゴボウの周囲に巻き付け(皮を巻く前にすり身を巻き付ける場合もあり)、照り焼きにしたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (5件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |