double-dealerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
a double-dealer例文帳に追加
弍心ある人 - 斎藤和英大辞典
to play a double game―to be a double-dealer―double-hearted―double-faced 例文帳に追加
両端を持す - 斎藤和英大辞典
a double-dealer例文帳に追加
二心ある人 - 斎藤和英大辞典
He is double-faced―double-hearted―a double-dealer―playing a double game. 例文帳に追加
あの人は蔭日なたがある - 斎藤和英大辞典
He is a double-dealer―double-hearted―double-faced―playing a double game. 例文帳に追加
あの男には表裏がある - 斎藤和英大辞典
He is a double-dealer―double-hearted―double-faced―playing a double game. 例文帳に追加
あの人は蔭日なたがある - 斎藤和英大辞典
Though so profound a double-dealer, I was in no sense a hypocrite; 例文帳に追加
私は心底からの二重人格者だったが、決して偽善者ではなかった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
To dissolve such a problem that it is uncertain whether the molding is peeled off an adhering surface of the double-sided adhesive tape on a door edge side or off an adhering surface on a door protector molding side when a door protector molding adhered on a door edge by double-sided adhesive tape is removed after an automobile is delivered to a dealer.例文帳に追加
自動車がディーラに到着したとき、両面接着テープ等によってドアーのエッジに接着されたドアープロテクタモールをエッジから取り外す際、両面接着テープ等のドアーエッジ側の接着面又はドアープロテクタモール側の接着面の何れで剥離が生ずるか不確実である。 - 特許庁
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |