| 例文 |
enkojiを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4件
The view of the autumn leaves from the drawing room of Enkoji Temple is like a painting.例文帳に追加
圓光寺の書院から眺める紅葉はまるで絵画のようです。 - 時事英語例文集
According to the description in 'Enkoji-yuishogaki' (a book written about the history of Enko-ji Temple), the wooden type used for Fushimiban was given by Ieyasu. 例文帳に追加
伏見版に使用された木活字は、「円光寺由緒書」によれば、家康から拝領したものであったことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
November, 2001: Railroad crossing obstacle detection devices were installed at the crossings at Moroha-jinja Shrine, Enkoji-michi Road and Juzenji-michi Road. 例文帳に追加
2001年(平成13年)11月-諸羽神社踏切、円光寺道踏切十禅寺道踏切に踏切障害物検知装置を設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From Juju (ten dwellings) to Jueko (ten transferences), the ascetic practices have to be done for the first incalculable eon holding services for 75,000 Buddhas, and from Kangiji: the first stage of Jicchi (ten stages), to Enkoji: the seventh stage, the ascetic practices have to be done for the second incalculable eon holding services for 76,000 Buddhas, then from Fudoji: the eighth, to Hounji: the tenth, the ascetic practices have to be done for the third incalculable eon holding services for 77,000 Buddhas, and finally, the ascetic practices have to be done for 100 eons to acquire happiness and a fortune for obtaining 32 marks. 例文帳に追加
すなわち十住から十廻向までに初阿僧祇劫の修行をして7万5千の仏を供養し、十地の初地・歓喜地から第7地・遠行地までに二阿僧祇劫の修行をして7万6千の仏を供養し、第8地・不動地から第10地・法雲地までに三阿僧祇劫の修行をして7万7千の仏を供養し、そして最後に百大劫の間に三十二相を得るための福徳を具えるための修行をしなくてはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|