意味 | 例文 (22件) |
ever so manyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
times without number―ever so many times 例文帳に追加
幾度となく - 斎藤和英大辞典
ever so many times―times without number 例文帳に追加
幾度となく - 斎藤和英大辞典
as long as you like―for ever so many years 例文帳に追加
幾年でも - 斎藤和英大辞典
any number of men―as many men as you like―ever so many men 例文帳に追加
幾人でも - 斎藤和英大辞典
as many as one likes―ever so many―any number 例文帳に追加
いくつでも - 斎藤和英大辞典
again and again―once and again―ever so many times 例文帳に追加
何遍も何遍も - 斎藤和英大辞典
as long as you like―for ever so many days―for any number of days 例文帳に追加
幾日でも - 斎藤和英大辞典
So they gave it ever so many little extra touches, 例文帳に追加
そこで家にいつまでもたくさん小さな修正を加えました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
where it is calculated by moons and suns, and there are ever so many more of them than on the mainland. 例文帳に追加
ネバーランドで時間は、たくさんの月と太陽で決められていたのですが、本当の世界よりあんまり数が多すぎるのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Maimie admired him more than ever for being afraid of nothing but their ayah, when there were so many unknown terrors to fear, and she said aloud, 例文帳に追加
マイミーは、これからまだ未知の恐ろしいことが起きるかもしれないのに、乳母のことしか恐れていないなんて、いよいよお兄ちゃんを尊敬し、大きな声でこういいました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
意味 | 例文 (22件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |