1016万例文収録!

「kansas city」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > kansas cityの意味・解説 > kansas cityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

kansas cityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

the largest city in Kansas 例文帳に追加

カンザス最大の都市 - 日本語WordNet

a city of northeast Kansas on the Missouri River adjacent to Kansas City, Missouri 例文帳に追加

ミズーリ州のカンザスに隣接するミズーリ川の傍の北東カンザスのある町 - 日本語WordNet

The Twins hung on to win in Kansas City.例文帳に追加

ツインズはカンザス・シチでせり勝った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The Twins hung on to win in Kansas City.例文帳に追加

ツインズはカンザス・シティで逃げ切って勝った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Matsuzaka started the game against the Kansas City Royals at Kauffman Stadium in Kansas City, Missouri. 例文帳に追加

松坂投手はミズーリ州カンザスシティーにあるカウフマン・スタジアムでのカンザスシティー・ロイヤルズ戦に先発した。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

a city in western Missouri situated at the confluence of the Kansas River and the Missouri River 例文帳に追加

カンザス川とミズーリ川の合流地点に位置する西ミズーリの都市 - 日本語WordNet

Total darkness prevailed in Dodge City, Kansas, for forty minutes.例文帳に追加

カンザス州ドッジシティは40分間完全な闇に包まれた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The hit came in a game against the Kansas City Royals in Missouri. 例文帳に追加

そのヒットはミズーリ州でのカンザスシティー・ロイヤルズ戦で放たれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

"We will go to the Emerald City and ask the Great Oz how to get back to Kansas again." 例文帳に追加

エメラルドの都にいって、どうすればカンザスにもどれるかをえらいオズにききましょう」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

"and I am going to the Emerald City, to ask the Great Oz to send me back to Kansas." 例文帳に追加

エメラルドの都にいって、えらいオズにカンザスに返してくれるようお願いするの」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS