1153万例文収録!

「making use」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > making useに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

making useの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5028



例文

Mokuton-Making use of trees. 例文帳に追加

木遁-木を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Doton-Making use of earth. 例文帳に追加

土遁-土を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toton-Making use of boiled water. 例文帳に追加

湯遁-湯を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinton-Making use of a bird. 例文帳に追加

禽遁-鳥を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Seiton-Making use of stars. 例文帳に追加

星遁-星を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Unton-Making use of clouds. 例文帳に追加

雲遁-雲を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Muton-Making use of fog. 例文帳に追加

霧遁-霧を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Futon-Making use of wind. 例文帳に追加

風遁-風を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Setsuton-Making use of snow. 例文帳に追加

雪遁-雪を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Soton-Making use of grass. 例文帳に追加

草遁-草を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Katon-Making use of fire. 例文帳に追加

火遁-火を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sekiton-Making use of stone. 例文帳に追加

石遁-石を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suiton-Making use of water. 例文帳に追加

水遁-水を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No use making a plan.例文帳に追加

計画はないさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Getsuton-Making use of the moon. 例文帳に追加

月遁-月を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gyoton-Making use of fish. 例文帳に追加

魚遁-魚を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"it's no use making a mystery. 例文帳に追加

これは命令だ。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

Denton-Making use of electricity. 例文帳に追加

電遁-電気を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enton-Making use of smoke. 例文帳に追加

煙遁-煙を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okuton-Making use of a building. 例文帳に追加

屋遁-建物を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinton-Making use of hardware. 例文帳に追加

金遁-金物を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoton-Making use of a child. 例文帳に追加

幼遁-子供を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Juton-Making use of animals 例文帳に追加

獣遁-動物を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FITTINGS MAKING USE OF MAGNET例文帳に追加

磁石利用の建具 - 特許庁

Nichiton-Making use of the sun. 例文帳に追加

日遁-太陽を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Raiton-Making use of thunder. 例文帳に追加

雷遁-雷を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) Making greater use of Q&As (FAQs) on interpretation of rules 例文帳に追加

② Q&Aの活用 - 金融庁

Danton-Making use of a male. 例文帳に追加

男遁-男性を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Joton-Making use of a female. 例文帳に追加

女遁-女性を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Roton-Making use of an old person. 例文帳に追加

老遁-老人を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

DOOR MAKING USE OF FORMED SECTION例文帳に追加

形材を用いた扉 - 特許庁

There's no use making excuses.例文帳に追加

言い訳をしても無駄だ。 - Tatoeba例文

the act of making something for temporary use 例文帳に追加

暫定的に作ること - EDR日英対訳辞書

Shakkei (making use of the surrounding landscape in the design of a garden), and Mitate (comparison) 例文帳に追加

借景・見立て - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

to use one's discretion in making a decision 例文帳に追加

(物事を)一存で決める - EDR日英対訳辞書

ROOF MAKING USE OF SOLAR ENERGY例文帳に追加

太陽光エネルギー利用屋根 - 特許庁

a person who is excellent in making use of money or property, called an economist 例文帳に追加

理財家という人 - EDR日英対訳辞書

JOINT STRUCTURE MAKING USE OF STUD例文帳に追加

スタッドを用いた接合構造 - 特許庁

Accepting and making use of foreign students例文帳に追加

留学生の受入れ・活用 - 経済産業省

PRODUCTION OF PULP FOR PAPER MAKING USE例文帳に追加

製紙用パルプの製造方法 - 特許庁

UNDRAWN POLYESTER FIBER FOR PAPER-MAKING USE例文帳に追加

抄紙用未延伸ポリエステル繊維 - 特許庁

Kiton-Making use of a high-ranking person. 例文帳に追加

貴遁-身分の高い人を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now im making use of that experience例文帳に追加

今は その経験を生かして➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Senton-Making use of a low-ranking person. 例文帳に追加

賎遁-身分の低い人を利用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's no use making a fuss about it now. 例文帳に追加

どたばたしても始まらない. - 研究社 新和英中辞典

an act of making a hook for use in fishing 例文帳に追加

釣り具の毛鉤を作ること - EDR日英対訳辞書

FACING FORM MAKING USE OF TIMBER例文帳に追加

木材を使用した化粧型枠 - 特許庁

(i) Making greater use of the FSA website 例文帳に追加

① 金融庁のウェブサイトの活用 - 金融庁

I can use this for making fire.例文帳に追加

ストーブの焚きつけには 使えるか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

the act of making use of outer space 例文帳に追加

宇宙空間を利用すること - EDR日英対訳辞書




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS