1153万例文収録!

「much of a muchness」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > much of a muchnessの意味・解説 > much of a muchnessに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

much of a muchnessの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

Dango Race (means 'very much of a muchness') 例文帳に追加

団子レース - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are all of a sortmuch of a muchness. 例文帳に追加

どんぐりの背比べだ - 斎藤和英大辞典

They are all much of a muchness [all alike]. 例文帳に追加

どんぐりの背比べだ. - 研究社 新和英中辞典

All religions are much of a muchness. 例文帳に追加

何の宗教も大同小異だ - 斎藤和英大辞典

例文

All religions are of a sortmuch of a muchness. 例文帳に追加

宗教は皆似たり寄ったりだ - 斎藤和英大辞典


例文

They are much of a muchness. 例文帳に追加

二者甲乙無し(甲乙を分かち難し) - 斎藤和英大辞典

There is nothing to choose between the two―They are six of one and half-a-dozen of the other―(は二人三人以上なら)―They are all of a sortmuch of a muchness. 例文帳に追加

どんぐりの背比べだ - 斎藤和英大辞典

There is nothing to choose between the two―They are both of a sortmuch of a muchnesssix of one and half a dozen of the other. 例文帳に追加

兄たり難く弟たり難し - 斎藤和英大辞典

There is nothing to choose between the two―They are six of one and half-a-dozen of the other―(は二人三人以上なら)―They are all of a sortmuch of a muchness. 例文帳に追加

どんぐりの背比べた(似たり寄ったり) - 斎藤和英大辞典

例文

Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. 例文帳に追加

こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 - Tanaka Corpus

例文

Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.例文帳に追加

こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 - Tatoeba例文

例文

`--that begins with an M, such as mouse-traps, and the moon, and memory, and muchness--you know you say things are "much of a muchness"--did you ever see such a thing as a drawing of a muchness?' 例文帳に追加

「——まみむめもではじまるものならなんでも——たとえば『まんじゅう』とか『みらい』とか、『むずかし』とか『めんどう』とか、『もう』とか——ほら、『もうたくさん』っていうでしょ——あんた、もうの絵なんて見たことある? - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS