1153万例文収録!

「ought」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

oughtを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1473



例文

"Ought to be? 例文帳に追加

「必ず? - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

I ought to go.例文帳に追加

行くべきだ。 - Tatoeba例文

What? this ought to be fun!例文帳に追加

おもしろい! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It ought to be so. 例文帳に追加

さもあるべし - 斎藤和英大辞典

例文

You ought to know.例文帳に追加

知ってるはずだ。 - Tatoeba例文


例文

You OUGHT, Dinah, you know you ought!' 例文帳に追加

そうでしょ、ダイナ、わかってるわよね!」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

That ought to help.例文帳に追加

役に立つはずだ。 - Tatoeba例文

This ought to help.例文帳に追加

役に立つはずだ。 - Tatoeba例文

You ought to study.例文帳に追加

勉強すべきだ。 - Tatoeba例文

例文

Tom ought to go.例文帳に追加

トムは行くべきだ。 - Tatoeba例文

例文

We ought to wait.例文帳に追加

トムは待つべきだ。 - Tatoeba例文

You ought to stop smoking.例文帳に追加

禁煙すべきだ。 - Tatoeba例文

You ought to have gone. 例文帳に追加

行けばよいのに - 斎藤和英大辞典

Yes, they ought to.例文帳に追加

はい こうすべきだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He ought to be brought to justice. 例文帳に追加

不埒な奴だ - 斎藤和英大辞典

We ought to tell. 例文帳に追加

断らないと悪い - 斎藤和英大辞典

Tom ought to apologize.例文帳に追加

トムは謝るべきだ。 - Tatoeba例文

People ought to work.例文帳に追加

人は働くべきだ。 - Tatoeba例文

Yup.... you ought to be alive.例文帳に追加

うん...。 生きてればな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Yeah, well, you ought to.例文帳に追加

お前は やるべきだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I ought to kill you.例文帳に追加

殺してやるからな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He ought to be brought to justice. 例文帳に追加

不都合な奴だ - 斎藤和英大辞典

You ought to be ashamed!例文帳に追加

恥ずかしくないのか! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Engine's in the rear where it ought to be.例文帳に追加

エンジンは後ろだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tom ought to know.例文帳に追加

トムは知ってるはずだ。 - Tatoeba例文

You ought to stop smoking.例文帳に追加

タバコを止めるべきだ。 - Tatoeba例文

You ought to trust me.例文帳に追加

俺を信じるべきだ。 - Tatoeba例文

`You ought to be ashamed of yourself,' 例文帳に追加

「はじを知りなさい」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

`You ought to have finished,' 例文帳に追加

「すんでいたはずだが」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

I ought to know who I am.例文帳に追加

じゃ、私は誰なの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Then maybe you ought to shoot me.例文帳に追加

じゃあ俺を撃てよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And he ought to be.例文帳に追加

彼はそうなるべきだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You ought to have been a doctor. 例文帳に追加

君は医者勝りだ - 斎藤和英大辞典

Some one ought to come. 例文帳に追加

誰か来そうなものだ - 斎藤和英大辞典

I think you ought to listen.例文帳に追加

あなたは聞くべきだ。 - Tatoeba例文

Tom ought to stop smoking.例文帳に追加

トムは禁煙すべきだ。 - Tatoeba例文

Tom ought to be able to win.例文帳に追加

トムは勝てるはずだ。 - Tatoeba例文

You ought to quit oh.例文帳に追加

ああ やめたほうがいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We ought to kill you.例文帳に追加

こんな奴殺すべきよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I ought to drink more.例文帳に追加

もっと飲んじゃおっと。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The ship ought to arrive by this 例文帳に追加

船はもう着く頃だ - 斎藤和英大辞典

Tom ought to know.例文帳に追加

トムは知っておくべきだ。 - Tatoeba例文

Tom ought to win.例文帳に追加

トムが勝つに決まってる。 - Tatoeba例文

He ought to be here now 例文帳に追加

彼はもう来るころだ - 斎藤和英大辞典

You ought to come. 例文帳に追加

あなたも来るべきだわ。 - James Joyce『死者たち』

You ought to check the log.例文帳に追加

記録を調べるべきだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You ought to write a book.例文帳に追加

君は本を書くべきだ。 - Tatoeba例文

You ought to settle the matter between yourselves. 例文帳に追加

内済にするがよい - 斎藤和英大辞典

She smells like angels ought to smell.例文帳に追加

まるで天使の香りだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And you ought to focus on your work.例文帳に追加

仕事に集中しろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS