| 意味 | 例文 |
piccardを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
The Swiss adventurer Bertrand Piccard is the leader of the Solar Impulse project. 例文帳に追加
スイスの冒険家,ベルトラン・ピカールさんがこのソーラー・インパルス・プロジェクトを率いている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Piccard is known for his nonstop flight around the world in a hot-air balloon in 1999. 例文帳に追加
ピカールさんは1999年の熱気球での無着陸世界一周飛行で知られている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Piccard believes that new technologies like Solar Impulse should be well promoted. 例文帳に追加
ピカール氏は,ソーラー・インパルスのような新技術はよく促進されるべきだと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Bertrand Piccard, a Swiss adventurer, is planning to fly around the world in a solar-cell plane. 例文帳に追加
スイスの冒険家,ベルトラン・ピカールさんが太陽電池飛行機で世界一周飛行をする計画を立てている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Solar Impulse project is led by André Borschberg, a Swiss pilot, and Bertrand Piccard, a Swiss adventurer. 例文帳に追加
ソーラー・インパルス・プロジェクトはスイス人パイロットのアンドレ・ボルシュベルグ氏とスイス人冒険家のベルトラン・ピカール氏がリーダーを務めている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Piccard said to the press, "This is the first time ever that a solar airplane has flown through the night. It proves that our round-the-world project can succeed." 例文帳に追加
ピカールさんは記者団に対し,「太陽電池飛行機が夜間を通じて飛行したのは今回が史上初だ。それは世界一周プロジェクトが成功することを証明している。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
After the plane landed in Morocco, Bertrand Piccard, the leader of the Solar Impulse project and one of the plane's pilots, said, "The flight over the Gibraltar Strait was a magical moment and represents one of the highlights of my career as an aeronaut." 例文帳に追加
同機がモロッコに着陸した後,ソーラー・インパルス・プロジェクトのリーダーで同機のパイロットの1人でもあるベルトラン・ピカールさんは,「ジブラルタル海峡上空でのフライトは夢のような時間で,私のパイロット人生のクライマックスの1つだ。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
| 意味 | 例文 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
