1016万例文収録!

「plumped」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > plumpedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

plumpedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

He plumped out of the house 例文帳に追加

彼は急に家から出ていった - 日本語WordNet

He plumped for the Labor Party 例文帳に追加

彼は労働党を支持した - 日本語WordNet

She plumped up the sofa pillows. 例文帳に追加

彼女はソファーのまくらを手でたたいてふくらませた. - 研究社 新英和中辞典

Utterly exhausted, he plumped down on the bed. 例文帳に追加

彼は疲れ果ててどっかとベッドに身を投げた. - 研究社 新英和中辞典

例文

They have plumped for the incumbent. 例文帳に追加

彼らは現職者を強く支持してきた. - 研究社 新英和中辞典


例文

He plumped the bundle down on the sofa. 例文帳に追加

彼はその包みをドシンとソファーの上に下ろした. - 研究社 新英和中辞典

I plumped for the losing candidates 例文帳に追加

私は、負ける候補を全面的に支持した - 日本語WordNet

He plumped in on a Sunday morning 例文帳に追加

彼は日曜日の朝、ドスンと身を投げ出した - 日本語WordNet

the action of something heavy and bulky being plumped down 例文帳に追加

どかっと大量のものが下りるさま - EDR日英対訳辞書

例文

The commissionaire plumped down into a chair and stared from one to the other of us. 例文帳に追加

守衛は椅子にしりもちをついて、我々をかわるがわる見つめた。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

例文

Just then, with a roar and a whistle, a round-shot passed high above the roof of the log-house and plumped far beyond us in the wood. 例文帳に追加

ちょうどそのとき、轟音と風きり音がきこえ、砲弾が丸太小屋の屋根のはるか上を通り過ぎ、森のわれわれのはるか後ろの方にどしんと着弾した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

To provide a method and an apparatus for detecting foreign substances floating on a liquid surface, capable of detecting the foreign substances floating at a part plumped by a contact of the liquid surface with the inner surface of a vessel in a liquid surface resting state without moving the liquid surface of a liquid filling the vessel.例文帳に追加

容器内に充填された液体の液面を移動させることなく液面が静止した状態において、液面と容器内面が接触して盛り上がった箇所にある異物を検出することができる液面浮遊異物検出方法及び装置を提供する。 - 特許庁

例文

Mr. Browne begged of them to sit down and eat their suppers and so did Gabriel but they said there was time enough, so that, at last, Freddy Malins stood up and, capturing Aunt Kate, plumped her down on her chair amid general laughter. 例文帳に追加

ブラウン氏が彼らに席について食事をとるように懇願し、ゲイブリエルもそう言ったが、彼らは時間は十分にあると言い、それで、ついには、フレディ・マリンズが立ち上がり、ケイト叔母をなんとかとらえ、皆の笑いの中、彼女の席にどさっと下ろした。 - James Joyce『死者たち』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS