例文 (17件) |
polite japaneseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
Japanese people in general are polite.例文帳に追加
日本人は概して礼儀正しい。 - Tatoeba例文
Foreigners say that the Japanese are too polite―the Japanese carry their politeness too far. 例文帳に追加
日本人はていねい過ぎると西洋人言う - 斎藤和英大辞典
Foreigners say that the Japanese are excessively polite―polite to excess. 例文帳に追加
日本人は丁寧過ぎると西洋人言う - 斎藤和英大辞典
Japanese people are considered to be polite.例文帳に追加
日本人は礼儀正しいと考えられています。 - Tatoeba例文
The Japanese are most polite when dealing with friends.例文帳に追加
日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。 - Tatoeba例文
A polite manner is characteristic of Japanese people.例文帳に追加
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。 - Tatoeba例文
Japanese people in general are polite.例文帳に追加
日本人は一体に礼儀正しいです。 - Tatoeba例文
Japanese people in general are polite.例文帳に追加
一般的に言って日本人は礼儀正しい。 - Tatoeba例文
Japanese people are considered to be polite. 例文帳に追加
日本人は礼儀正しいと考えられています。 - Tanaka Corpus
The Japanese are most polite when dealing with friends. 例文帳に追加
日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。 - Tanaka Corpus
A polite manner is characteristic of Japanese people. 例文帳に追加
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。 - Tanaka Corpus
People say that the Japanese are generally polite and reserved.例文帳に追加
日本人は概して礼儀正しくて控えめだと言われている - Eゲイト英和辞典
A common expression in which the term "zashiki" is used in this sense is "(Geisha) get called in for o-zashiki" (in Japanese, the prefix 'o' is added to a word such as "zashiki" to be polite). 例文帳に追加
「お座敷がかかる」などと用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the end of the Heian period, it seems to have often been used in spoken language same as 'desu-masu style' (a formal and polite form of Japanese conversational style) (There are many examples of usage in the narrative part of Heike Monogatari (The tale of the Heike)). 例文帳に追加
平安末期には現代語の「ですます体」のように口語で盛んに用いられたらしい(平家物語の語りの部分に多くの用例がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Concerning the first letter sent by the Yuan Dynasty, most scholars of eastern history think that it is surprisingly polite compared to letters by other Chinese dynasties, but scholars of Japanese history are said to have a tendency to see it as authoritative. 例文帳に追加
元が最初に送った国書であるが、これに関しては東洋史学者は概ね他の歴代中国王朝の国書と比べて驚くほど低姿勢であると見ているのに対して、日本史学者は高圧的と見る傾向にあると言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (17件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |