1016万例文収録!

「seafaring man」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > seafaring manに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

seafaring manの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

a seafaring man 例文帳に追加

船乗り. - 研究社 新英和中辞典

"Jim," he said at length, "you saw that seafaring man today?" 例文帳に追加

やっとのことで口を開くと、「ジム、今日あの船乗りを見ただろう?」といった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

and the thought had been mingled in my nightmares with that of the one-legged seafaring man. 例文帳に追加

そしてそいつは僕の悪夢の中で、あの一本足の船乗りの話と交じり合っているのだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

That formidable seafaring man with one leg has at last gone clean out of my life; 例文帳に追加

あの恐るべき一本足の船員は、とうとう僕の人生からはすっかり姿を消してしまった、 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

But though I was so terrified by the idea of the seafaring man with one leg, I was far less afraid of the captain himself than anybody else who knew him. 例文帳に追加

僕は一本足の船乗りの悪夢に恐れおののいていたが、船長については、やつを知っている誰よりも恐れてなかったと思う。 - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

nor unless you see that Black Dog again or a seafaring man with one leg, Jim--him above all." 例文帳に追加

あとはな、おまえが黒犬をまた見るか、もしくは一本足の船乗りを見かけた時にだ、ジム、なによりやつなんだ」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

He had taken me aside one day and promised me a silver fourpenny on the first of every month if I would only keep my "weather-eye open for a seafaring man with one leg" and let him know the moment he appeared. 例文帳に追加

やつはある日僕をわきに呼ぶと、もし僕が一本足の船乗りに注意して姿をあらわしたらすぐに知らせてくれれば、毎月最初に4ペニー銀貨をやると言ったのだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

but before the week was out he was sure to think better of it, bring me my four-penny piece, and repeat his orders to look out for "the seafaring man with one leg." 例文帳に追加

でも一週間もしないうちに考え直して、僕のところに4ペニー銀貨をもってくると、あの一本足の船乗りを見張るんだと繰り返すのだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS