1016万例文収録!

「something missing」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > something missingの意味・解説 > something missingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

something missingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

a lost article―something missing 例文帳に追加

紛失物 - 斎藤和英大辞典

Something is missing. 例文帳に追加

見えない物がある - 斎藤和英大辞典

Something is missing.例文帳に追加

何かが足りないよ。 - Tatoeba例文

Something is missing.例文帳に追加

何かが抜けてるよ。 - Tatoeba例文

例文

Something is missing.例文帳に追加

何かが欠けてます。 - Tatoeba例文


例文

lacking or missing something 例文帳に追加

何かがないさま - EDR日英対訳辞書

of something, to be incomplete or missing 例文帳に追加

不揃いである - EDR日英対訳辞書

Something is missing.例文帳に追加

何かが欠落してます。 - Tatoeba例文

Am I missing something?例文帳に追加

何か見落としていますか? - Tatoeba例文

例文

a situation of something being missing from the fixed complement 例文帳に追加

定員に欠けること - EDR日英対訳辞書

例文

I felt like something was missing. 例文帳に追加

物足りない気持ちがしていた。 - Weblio Email例文集

something missing that a person is looking for 例文帳に追加

見当たらなくて探し求めるもの - EDR日英対訳辞書

the act of missing a chance to see something 例文帳に追加

見る機会を逸すること - EDR日英対訳辞書

the state or condition of longing for or missing something or someone 例文帳に追加

慕わしく懐かしく思うこと - EDR日英対訳辞書

something that is omitted and missing 例文帳に追加

ぬけ落ちて不足しているところ - EDR日英対訳辞書

I was conscious that something was missing.例文帳に追加

何か見えなくなったもののあるのに気がついた。 - Tatoeba例文

I was conscious that something was missing.例文帳に追加

何かが欠けていることには気付いていた。 - Tatoeba例文

There is something missing in my jewelry box! 例文帳に追加

私の宝石箱に何か見当たらないものがあります! - 日本語WordNet

the state in which something that corresponds to a specific number is missing 例文帳に追加

その番号にあたるものが欠けていること - EDR日英対訳辞書

something that is missing, though it is a necessity 例文帳に追加

必要なもので抜け落ちているもの - EDR日英対訳辞書

something that is missing a part and uneven in number 例文帳に追加

一部が欠けて数が揃わないもの - EDR日英対訳辞書

of one part of a set of something, to be missing 例文帳に追加

(揃っているものの)一部が欠け落ちる - EDR日英対訳辞書

an empty space where something is missing, especially in written matter 例文帳に追加

文章の中で欠落している箇所 - EDR日英対訳辞書

This soup is missing something―maybe salt?例文帳に追加

このスープには何か足りない.塩かもしれないね - Eゲイト英和辞典

He said it seems something is missing at the Citadel.例文帳に追加

この砦には何かが足りない気がすると、彼は言った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I was conscious that something was missing. 例文帳に追加

何か見えなくなったもののあるのに気がついた。 - Tanaka Corpus

Many people feel they are missing something if it is not put in. 例文帳に追加

これがないと物足りないという人は多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For some time after my daughter's marriage, I felt as if something important was missing in my life. 例文帳に追加

娘を嫁がせて一時は歯の抜けたような感じだった. - 研究社 新和英中辞典

I know I'm missing something. I just don't know what.例文帳に追加

何かが足りないのは分かるけど、それが何なのかが分からない。 - Tatoeba例文

But he feels that there is something missing from his life. 例文帳に追加

しかし,彼は自分の人生に何か欠けているものがあるような気がしている。 - 浜島書店 Catch a Wave

This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.例文帳に追加

このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。 - Tatoeba例文

This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth. 例文帳に追加

このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。 - Tanaka Corpus

This saves typing just in case it doesn't boot or something is missing.例文帳に追加

これは、万が一起動しないかまたは何か欠けていた場合に入力するのを省きます。 - Gentoo Linux

Further, even when driving of the vehicle is enjoyed, since the driver can hear the fourth sound, the driver does not feel that something is missing.例文帳に追加

また、車両の運転を楽しもうとしている場合であっても、運転者は、4次音は聞き取ることができるので、物足りなさを感じることがない。 - 特許庁

She was breathing regularly, her eyes were wide open and as if conscious, but there seemed something missing in her look. 例文帳に追加

彼女の息合いは規則正しく、もう正気づいたように眼は開かれていたが、まだどこか虚ろなようだった。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

I am still a little afraid of missing something if I forget that, as my father snobbishly suggested, and I snobbishly repeat, a sense of the fundamental decencies is parcelled out unequally at birth. 例文帳に追加

父がえらそうに言い出したように、そしてぼくがえらそうに繰りかえすように、常識非常識の感覚は生まれながらに十人十色なのであって、これを忘れてしまうようではぼくもまた何事かを見落としてしまうのではないだろうか。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

They have been kept here to maintain backwards compatability with programs written for older versions of Python.Python programmers, trainers, students and bookwriters should feel free to bypass these functions without concerns about missing something important.例文帳に追加

こうした関数は古いバージョンの Python 向け書かれたプログラムとの互換性を維持するだけの目的で残されています。 Python のプログラマ、教官、学生、そして本の著者は、こうした関数を飛ばしてもかまわず、その際に何か重要なことを忘れていると思う必要もありません。 - Python

例文

It mostly comes in suave texture and sweet flavor, which often consumed by women in place of cocktails in accordance with the concept of the initial product development; however, it has a bad reputation with the traditional sake drinkers, mainly male drinkers, complaining 'It's missing something.' or 'It lacks flavor.' 例文帳に追加

ソフトな口あたりで甘口のものが多く、当初の商品開発のコンセプト通り女性にカクテル代わりに飲まれることが多いが、通常の日本酒を愛飲してきた、主に男性の酒呑みからは「物足りない」「旨みがのっていない」などと評判はよくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS