1016万例文収録!

「straw shoes」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > straw shoesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

straw shoesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

shoes made of a straw and used in snowy districts of Japan, called {'fungomi'} 例文帳に追加

踏ん込みという履き物 - EDR日英対訳辞書

Setta (Japanese traditional sandals), Geta (Japanese wooden sandals), Zori (Japanese footwear sandals), Waraji (straw sandals), and Kanjiki (snow-shoes) 例文帳に追加

雪駄(せった)、下駄(げた)、草履(ぞうり)、草鞋(わらじ)、かんじき - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The straw-made shoes called 'Warauzu' worn by low-ranking military officials were also developed out of 'Makai.' 例文帳に追加

同じく「麻鞋」から発展したものに、下級武官用の藁製の靴「草鞋(わらうず)」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

upon which they wore canvas shoes, straw sandals and clogs of worked wood, 例文帳に追加

その足には布製のシューズや藁であんだサンダル、細工がほどこされた木靴をはいていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

The word 'Shi' () means silk yarn; the body of the shoes is knitted with silk yarn with diamond patterns in relief, the insole made of a straw mat, and the sole constructed from cattle skin. 例文帳に追加

「絲」とは絹糸の事を指し、本体は白い絹糸を菱形を浮かせて編んだもので、中敷は筵、底は牛革製。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The doma provided a space of several joes (approx. 1.65 square meters per jo) to about 15 joes and people would sit on a straw mat or sunoko (a board made of thin plates positioned horizontally) or take off their shoes to stand on it. 例文帳に追加

数畳から十数畳程度の広さを持ち、ござやすのこを敷いて座ったり、あるいは靴を脱いでそれらの上に立ったりもする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is the following anecdote: The shoes from Europe were slippery with a smooth sole, and for this, getting a hint from straw sandals in Japan, he made the sole grooved to make it not slippery. 例文帳に追加

裏がつるつるで滑りやすかった南蛮渡来のくつの裏に日本のわらじからヒントを得て滑り止めの溝を彫らせ滑りにくくしたという挿話もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS