1016万例文収録!

「terms assurance」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > terms assuranceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

terms assuranceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

In the assurance field many different terms are used to describe various assurance processes (e.g. verification, validation, quality assurance, quality control, audit, etc.). 例文帳に追加

アシュランス分野においては、様々なアシュランスプロセスを説明するために、様々な異なる用語(検証(verification)、妥当性確認(validation)、品質保証(quality assurance)、品質管理(quality control)、監査(audit)など)が使用されている。 - 経済産業省

To provide a computer system that implements the assurance of service quality and service contract terms, and prompt cashing.例文帳に追加

役務の質や役務契約内容の保証、早期の現金化を実現させるコンピュータシステムを提供する。 - 特許庁

On the basis of this plan, requests were made to financial institutions for the relaxation of repayment terms of existing loans and assurance of a short-term line of credit.例文帳に追加

それに基づき、取引金融機関に既存借入金の返済条件の緩和と、短期借入金枠の確保要請を行った。 - 経済産業省

and on no other terms can a being with human faculties have any rational assurance of being right.6 例文帳に追加

そしてそれ以外に、人の能力しか持ち得ない身には、正しいという合理的な保障はありはしないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

Though not comprehensive, table 10.3 includes many key terms and concepts used in the assurance process that reporting companies may encounter. 例文帳に追加

表10.3 は、すべてを網羅しているわけではないが、報告事業者が出会うと思われる、アシュランスプロセスにおいて使用される主な用語と概念を示している。 - 経済産業省


例文

Internal control is intended to provide reasonable, but not absolute, assurance as to the achievement of the four objectives- in terms of the organization, in particular the management responsible for establishing internal control, by taking measures to reduce the risk of failing to achieve the four objectives to a certain level. 例文帳に追加

内部統制は、4つの目的の達成を絶対的に保証するものではなく、組織、とりわけ内部統制の構築に責任を有する経営者が、4つの目的が達成されないリスクを一定の水準以下に抑えるという意味での合理的な保証を得ることを目的としている。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS