1016万例文収録!

「the Woods」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the Woodsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the Woodsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 558



例文

tenants of the woods [trees] 例文帳に追加

鳥類. - 研究社 新英和中辞典

this neck of the woods 例文帳に追加

この界隈. - 研究社 新英和中辞典

strike into the woods 例文帳に追加

森に入っていく. - 研究社 新英和中辞典

deep in the woods 例文帳に追加

森の奥深くの - 日本語WordNet

例文

someone who lives in the woods 例文帳に追加

森に住む人 - 日本語WordNet


例文

range the woods例文帳に追加

森を歩き回る - Eゲイト英和辞典

the glory of the woods in autumn 例文帳に追加

秋の森の美しさ. - 研究社 新英和中辞典

have a saunter in the woods 例文帳に追加

森の中を散歩する. - 研究社 新英和中辞典

shoot the woods 例文帳に追加

森で銃猟をする. - 研究社 新英和中辞典

例文

shoot in the woods 例文帳に追加

森で銃猟をする. - 研究社 新英和中辞典

例文

to ramble about the woods 例文帳に追加

野山を徘徊する - 斎藤和英大辞典

to go nutting in the woods 例文帳に追加

山へ栗拾いに行く - 斎藤和英大辞典

to ramble about the woods 例文帳に追加

森の中をぶらつく - 斎藤和英大辞典

Bamboo stands out in the woods.例文帳に追加

林に竹が目立つ。 - Tatoeba例文

He passed through the woods.例文帳に追加

彼は森を通り抜けた。 - Tatoeba例文

He went hunting in the woods.例文帳に追加

彼は森へ狩りに行った。 - Tatoeba例文

He lost his way in the woods.例文帳に追加

彼は森で迷った。 - Tatoeba例文

The woods are my home.例文帳に追加

森は僕の住む家だった。 - Tatoeba例文

Nor are there any woods on the moon.例文帳に追加

月には森も無い。 - Tatoeba例文

through the pitch-black woods 例文帳に追加

まっ黒な森を通って - 日本語WordNet

went deep into the woods 例文帳に追加

森の奥深くに入った - 日本語WordNet

deer are populating the woods 例文帳に追加

シカは森に生息する - 日本語WordNet

woods that are owned by the nation 例文帳に追加

国有の森林 - EDR日英対訳辞書

a path through the woods例文帳に追加

森をぬける小道 - Eゲイト英和辞典

Bamboo stands out in the woods. 例文帳に追加

林に竹が目立つ。 - Tanaka Corpus

He passed through the woods. 例文帳に追加

彼は森を通り抜けた。 - Tanaka Corpus

He went hunting in the woods. 例文帳に追加

彼は森へ狩りに行った。 - Tanaka Corpus

He lost his way in the woods. 例文帳に追加

彼は森で迷った。 - Tanaka Corpus

The woods are my home. 例文帳に追加

森は僕の住む家だった。 - Tanaka Corpus

Nor are there any woods on the moon. 例文帳に追加

月には森も無い。 - Tanaka Corpus

--Cape of the Woods, 例文帳に追加

それはウッズ岬である。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The hunter stalked the bear through the woods. 例文帳に追加

猟師は森中クマの跡をつけた. - 研究社 新英和中辞典

We got lost in the middle of the woods. 例文帳に追加

私たちは森の中で迷いました。 - Weblio Email例文集

The woods were eaten (up) by the fire. 例文帳に追加

森は火になめ尽くされた. - 研究社 新英和中辞典

The deer bounded through the woods. 例文帳に追加

鹿は森の中をはね回った. - 研究社 新英和中辞典

The darkness deepened in the woods. 例文帳に追加

森の中の暗やみは深まっていった. - 研究社 新英和中辞典

The woods embrace the village. 例文帳に追加

森がその村を取り囲んでいる. - 研究社 新英和中辞典

The enemy concealed themselves in the woods. 例文帳に追加

敵は森の中に隠れた - 斎藤和英大辞典

The enemy still lurked in the woods. 例文帳に追加

敵がまだ森に潜伏しておった - 斎藤和英大辞典

The air is wonderful in the woods.例文帳に追加

森林の空気はおいしい。 - Tatoeba例文

The hunting dog headed for the woods.例文帳に追加

猟犬が森のほうにいった。 - Tatoeba例文

The prince was lost in the woods.例文帳に追加

王子は森で道に迷った。 - Tatoeba例文

The animals forage in the woods 例文帳に追加

動物は、森で食物をあさる - 日本語WordNet

The gypsies roamed the woods 例文帳に追加

ジプシーは森を歩き回った - 日本語WordNet

The soldiers sifted through the woods 例文帳に追加

兵士は、森を厳密に調べた - 日本語WordNet

The house lies deep in the woods.例文帳に追加

家は森の深いところにある - Eゲイト英和辞典

The old man faltered out of the woods.例文帳に追加

老人が森からよろよろ出てきた - Eゲイト英和辞典

The hikers wandered off in the woods.例文帳に追加

ハイカーたちは森で道に迷った - Eゲイト英和辞典

The air is wonderful in the woods. 例文帳に追加

森林の空気はおいしい。 - Tanaka Corpus

例文

The hunting dog headed for the woods. 例文帳に追加

猟犬が森のほうにいった。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS