停車を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2353件
中間停車場例文帳に追加
an intermediate station - 斎藤和英大辞典
停車ブレーキ装置例文帳に追加
STOP BRAKE SYSTEM - 特許庁
停車場構内例文帳に追加
the station-grounds―the station-yard - 斎藤和英大辞典
停車制御装置例文帳に追加
VEHICLE STOP CONTROLLER - 特許庁
停車判定装置例文帳に追加
STOP DETERMINATION DEVICE - 特許庁
中央停車場例文帳に追加
the Central Station―the Metropolitan Terminus - 斎藤和英大辞典
沿道の停車場例文帳に追加
the stations on the route - 斎藤和英大辞典
入場券例文帳に追加
an admission ticket―(停車場のは)―a platform ticket - 斎藤和英大辞典
停車時制御装置例文帳に追加
STOPPAGE CONTROL DEVICE - 特許庁
途中の停車場例文帳に追加
stations on the route―way-stations - 斎藤和英大辞典
稲葉山仮停車場、亀瀬仮停車場廃止。例文帳に追加
Inabayama and Kamese Temporary Stations were abolished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
バス停車場情報システム、及びバス停車場例文帳に追加
BUS STOP INFORMATION SYSTEM AND BUS STOP - 特許庁
急行の臨時停車例文帳に追加
Express train temporary stops - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
急行の臨時停車例文帳に追加
Occasional express-train stops - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
入場切符例文帳に追加
an admission-ticket―(停車場のは)―a platform ticket - 斎藤和英大辞典
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

